The Little House of Lost Play: Mar Vanwa Tyaliéva was the title of the last version of a poem by J.R.R. Tolkien. It was the earliest mention of the Cottage of Lost Play in Tolkien's earlier Middle-earth mythology - two years later, his tale The Cottage of Lost Play, which would become the first of the "Lost Tales",[1] was finished.[2]
The poem was originally called You and Me / and the Cottage of Lost Play (and Pæt húsincel ǽrran gamenes in Old English) when it was first written at 59 St John Street on April 27-8, 1915. The name of the poem was soon changed to Mar Vanwa Tyaliéva, The Cottage of Lost Play before eventually being changed to The Little House of Lost Play: Mar Vanwa Tyaliéva.[2]
The first stanza of the last version reads as follows:
We knew that land once, You and I,
and once we wandered there
in the long days now long gone by,
a dark child and a fair.
Was it on the paths of firelight thought
in winter cold and white,
or in the blue-spun twilit hours
of little early tucked-up beds
in drowsy summer night,
that you and I in Sleep went down
to meet each other there,
your dark hair on your white nightgown
and mine was tangled fair?
Translations[]
Foreign Language | Translated name |
Afrikaans | Jy en ek en die Kothuis van Verlore Speel |
Albanian | Ju dhe Mua dhe Vilë e lojës së humbur |
Arabic | أنت وأنا و الكوخ من اللعب لعب |
Armenian | Դուք եւ ես՝ եւ է Կորցրել Խաղ Քոթեջ |
Azerbaijani | Sən, mənimlə də Itirilmiş oyunun kotteci ? |
Belarusian Cyrillic | Ты і я, і Страчанай гульня катэджу |
Bengali | আপনি এবং আমার এবং লস্ট প্লে এর কুটির |
Bosnian | Ti i ja i na Izgubljen Igra Vikendica |
Bulgarian Cyrillic | Ти, аз и на Къща на изгубени игра |
Catalan | Tu i Jo i la Casa de Perdida de Jugar |
Cebuano | Ikaw ug Ako ug ang Payag sa Nawala nga Dula |
Chinese | 你和我和你失去的戏剧小屋 |
Croatian | Ti i ja i vikendica izgubljene igre |
Czech | Ty a já a ten Chalupa ztracené hry |
Danish | Dig og Mig og den Sommerhus af Tabt Spille |
Dutch | Jij en Ik en de Huisje van Verloren Spelen |
Esperanto | Vi kaj mi kaj la Feridomo de Perdita Ludado |
Estonian | Sina ja mina ja Unustatud Mängida kotedž |
Filipino | Ikaw at Ako at ang Maliit na Nawala ng Laro |
Finnish | Sinä ja minä ja Menetetty pelata tupa ? |
French | Toi et moi et le la Chaumière du Jeu Perdu |
Georgian | შენ და მე და წაგებული თამაშის ქოხი |
German | Du und Ich und der Hütte des Vergessenen Spiels |
Greek | Εσύ και εγώ και το Εξοχικό σπίτι του χαμένο παιχνίδι |
Gujarati | તમે અને મારા અને લોસ્ટ પ્લે કોટેજ |
Hebrew | אתה ואני וה קוטג של משחק אבוד |
Hindi | आप और मैं और खोया खेल कॉटेज |
Hungarian | Te és én és a Tűnt játék kis háza |
Icelandic | Þú og ég og Sumarbústaður af Týndur Leika |
Indonesian | Anda dan Saya dan Pondok Permainan yang Hilang |
Italian | Tu ed io e la Casetta del gioco Perduto |
Japanese | あなたと私とロストプレイのコテージ |
Kannada | ನೀವು ಮತ್ತು ಮಿ ಮತ್ತು ದಿ ಸೋತರು ಪ್ಲೇ ಕಾಟೇಜ್ |
Korean | 너와 나 그리고 잃어버린 놀이의 오두막 |
Kyrgyz Cyrillic | Сен жана Мен жана Жоголгон ойноо коттедж |
Laotian | ທ່ານແລະຂ້ອຍແລະທ່ານກະທ່ອມຂອງການສູນເສຍຫຼິ້ນ ? |
Latvian | Jūs un Mani un uz Zaudēja spēles kotedža |
Lithuanian | Jūs ir Aš ir Prarastas Žaidimas kotedžas |
Luxembourgish | Dir an Mech an der Kleng haus vun Verluer spillt |
Macedonian Cyrillic | Ти и Мене и на Вила на Изгубена Игра |
Maltese | Int u jiena u Il-dwejra ta ' Mitlufa Tilgħab |
Marathi | आपण आणि मी आणि गमावलेला प्ले कॉटेज |
Mongolian Cyrillic | Та болон би болон Алдагдсан тоглолтын зуслангийн байшин |
Norwegian | Du og Meg og den Hytte av Tapt Spill |
Persian | شما و من و کلبه بازی از دست رفته |
Polish | Ty Ja i ja Chata Utraconej Zabawy |
Portuguese | Você e Eu e o Casa de campo do jogo perdido |
Punjabi | ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਅਤੇ ਨੂੰ ਲੌਸਟ ਪਲੇ ਦੇ ਕੋਟੇਜ |
Romanian | Tu și cu mine și cu Căsuță de Joacă Pierdută |
Russian | Вы и я, и Хижина утраченной игры |
Sinhalese | ඔබ සහ මා සහ අහිමි නාට්ය ගෘහය |
Slovak | Ty a ja a Chalúpka stratené hry |
Slovenian | Ti in jaz ter na Koči izgubljene igre |
Spanish | Tu y Yo y la Cabaña del juego perdido |
Swedish | Du och Mig och den Stuga av Förlorad Pjäs |
Tamil | நீயும் நானும் அந்த லாஸ்ட் ப்ளேயின் குடிசை |
Thai | คุณและฉันและกระท่อมแห่งการเล่นที่หายไป |
Turkish | Sen ve ben ve Kayıp oyun kır evi |
Ukrainian Cyrillic | Ти і я і Хижа втраченої гри |
Uzbek | Сиз ва мен ва Йўқотилган ўйин уйи (Cyrillic) Siz va men va Yo'qotilgan o'yin uyi (Latin) |
Urdu | آپ کو اور مجھے اور کھو کھیل کا کاٹیج |
Vietnamese | Bạn và Tôi và các Mất Nhà ở miền quê của chơi |
Yiddish | איר און מיר און די הייַזקע פון לאָסט שפּיל |
References[]
- ↑ The History of Middle-earth, Vol. I: The Book of Lost Tales Part One, contents
- ↑ 2.0 2.1 The History of Middle-earth Vol. I: The Book of Lost Tales Part One, I: "The Cottage of Lost Play", Notes and Commentary, pgs. 27-32