The Land of Bow and Helm is the eighth chapter of J.R.R Tolkien's The Children of Húrin. The title refers to the Dragon-helm of Dor-lómin and bow of Beleg, and the region that Beleg and Túrin protected together for a time.
It recounts Beleg's stay with the outlaws, how Morgoth learned of the whereabouts of Túrin, the betrayal of Mîm, the death of Andróg, and the capture of Túrin by Orcs of Morgoth.
Translations[]
Foreign Language | Translated name |
Afrikaans | Land van die Boog en Helm |
Albanian | Toka e Harkut dhe helmetës |
Amharic | የቀስት እና የራስ ቁር ምድር |
Arabic | أرض القوس والخوذة |
Armenian | Աղեղի և սաղավարտի երկիր |
Assamese | দ্য ধনুৰ দেশ আৰু হেলমেট |
Asturian | La Tierra del Arco y del Casquillo |
Azerbaijani | Yay və Dəbilqə ölkəsi |
Belarusian Cyrillic | Зямля Лука і Шлема |
Bosnian | Zemlja Luka i kacige |
Breton | Bro ar wareg hag ar Kask |
Bulgarian Cyrillic | Страната на Лъка и Шлема |
Chinese | 弓与头盔之地 |
Croatian | Zemlja Luk i šlema |
Corsican | A Terra di l'Arcu è di l'Elmu |
Czech | Země luku a helmy |
Danish | Buens og Hjelmens land |
Dari | سرزمین کمان و کلاه ایمنی |
Dutch | Het Land van Boog en Helm |
Esperanto | La Lando de la Arĉo kaj Kasko |
Estonian | Vibu ja kiivri maa |
Faroese | Landið við Boyggi og hjálmi |
Finnish | Jousen ja Kypärän maa |
Frisian | It Lân fan Bôge en Helm (Western) |
Friulian | La Tiere dal Arc e dal Caschet |
Georgian | მშვილდისა და ჩაფხუტის ქვეყანა |
German | Das Land von Bogen und Helm |
Greek | Η χώρα του τόξου και του κράνους |
Gujarati | ધ ધનુષ્ય અને હેલ્મેટની ભૂમિ |
Hindi | धनुष और हेलमेट की भूमि |
Hungarian | Íj és sisak földje |
Icelandic | Land Bogans og hjálmsins |
Indonesian | Negeri Busur dan Helm |
Irish Gaelic | Tír an Bhogha agus an Chlogaid |
Japanese | 弓と兜の国 |
Kannada | ಬಿಲ್ಲು ಮತ್ತು ಹೆಲ್ಮೆಟ್ನ ಭೂಮಿ |
Kazakh | Садақ пен дулыға елі (Cyrillic) Sadaq pen dwlığa eli (Latin) |
Korean | 활과 투구의 땅 |
Kyrgyz Cyrillic | Жаа жана туулга жери |
Latvian | Loka un ķiveres zeme |
Lithuanian | Lanko ir šalmo šalis |
Macedonian Cyrillic | Земја на лакот и шлемот |
Maltese | L- Art tal-Pruwa u t-Elmu |
Malayalam | വില്ലിന്റെയും ചുക്കിന്റെയും നാട് |
Marathi | द धनुष्य आणि शिरस्त्राणाची भूमी |
Mongolian Cyrillic | Нум ба дуулганы нутаг |
Nepalese | द धनुष र हेलमेटको भूमि |
Norwegian | Buens og Hjelmens land |
Occitan | Lo País de l'arc e del Casco |
Pashto | د کمان او هیلمټ ځمکه |
Persian | سرزمین کمان و کلاه |
Polish | Kraj Łuku i Hełmu |
Portuguese | A Terra do Arco e do Capacete |
Punjabi | ਦ ਧਨੁਸ਼ ਅਤੇ ਟੋਪ ਦੀ ਧਰਤੀ |
Romanian | Țara arcului și a căștii |
Russian | Земля Лука и Шлема |
Sardinian | Sa Terra de su Arcu e de su Cascu |
Serbian | Земља лука и шлема (Cyrillic) Zemlja luka i šlema (Latin) |
Sicilian | La Terra di l'arcu e di lu timuni |
Sindhi | ڪمان ۽ هيلمٽ جي سرزمين |
Sinhalese | ද දුන්න සහ හිස්වැසුම් දේශය |
Slovak | Krajina luku a prilby |
Slovenian | Dežela loka in čelade |
Spanish | La tierra del Arco y el Yelmo |
Swahili | Ardhi ya Upinde na Kofia ya chuma |
Swedish | Bågens och Hjälmens land |
Tajik Cyrillic | Сарзамини камон ва кулоҳ |
Tamil | தி வில் மற்றும் ஹெல்மெட்டின் நிலம் |
Thai | ดินแดนแห่งธนูและหมวกกันน็อค |
Turkish | Yay ve Miğfer ülkesi |
Turkmen | Bowaý we kaskanyň ýurdy |
Ukrainian Cyrillic | Земля Лук та Шолома |
Urdu | کمان اور ہیلمٹ کی سرزمین |
Uzbek | Камон ва Дубулға мамлакати (Cyrillic) Kamon va Dubulg'a mamlakati (Latin) |
Venetian | El Paese de l'Arco e del Casco |
Vietnamese | Vùng đất của Cung và Mũ bảo hiểm |
Welsh | Gwlad y Bwa a'r Helmed |
Yiddish | לאַנד פון די בויגן און העלם |