The One Wiki to Rule Them All
Register
The One Wiki to Rule Them All
No edit summary
Tags: Visual edit apiedit
No edit summary
Tag: Visual edit
(9 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
<!-- See Wikipedia:WikiProject_Novels or Wikipedia:WikiProject_Books -->
 
<!-- See Wikipedia:WikiProject_Novels or Wikipedia:WikiProject_Books -->
 
{{infobox Book |
 
{{infobox Book |
| name = The History of The Hobbit
+
| name =
 
| title_orig =
 
| title_orig =
 
| translator =
 
| translator =
 
| image =
 
| image =
 
| image_caption =
 
| image_caption =
| author = [[J. R. R. Tolkien]] & [[John D. Rateliff]]
+
| author = [[J.R.R. Tolkien]] and [[John D. Rateliff]]
 
| cover_artist =
 
| cover_artist =
 
| country =
 
| country =
Line 13: Line 13:
 
| genre =
 
| genre =
 
| publisher = [[wikipedia:HarperCollins|HarperCollins]] in the UK [[wikipedia:Houghton Mifflin Harcourt|Houghton Mifflin]] in the USA
 
| publisher = [[wikipedia:HarperCollins|HarperCollins]] in the UK [[wikipedia:Houghton Mifflin Harcourt|Houghton Mifflin]] in the USA
| release_date = 2007
+
| release_date =
 
| media_type = Print
 
| media_type = Print
 
| pages =
 
| pages =
| isbn = 0007235550 (Vol. 1) 0007250665 (Vol. 2)
+
| isbn =
 
| preceded_by =
 
| preceded_by =
 
| followed_by =
 
| followed_by =
  +
|Image = The History of the Hobbit cover.jpg|Name = The History of The Hobbit|released = 2007|ISBN = 0007235550 (Vol. 1) 0007250665 (Vol. 2)}}
}}
 
   
'''The History of The Hobbit''' was a new study of [[J. R. R. Tolkien]]’s [[The Hobbit|''The Hobbit'']], published by [[wikipedia:HarperCollins|HarperCollins]] in June and July 2007 in the UK, and published in the United States by [[wikipedia:Houghton Mifflin Harcourt|Houghton Mifflin]]. This two-volume work contains Tolkien’s previously unpublished original drafts of the novel, accompanied by commentary written by John D. Rateliff.<ref>http://www.forodrim.org/arda/tbchron.html</ref> It also details Tolkien’s various revisions to ''The Hobbit'', including abandoned revisions for the unpublished third edition of the work, intended for 1960, as well as previously unpublished original maps and illustrations drawn by Tolkien himself.<ref>http://www.tolkienlibrary.com/press/historyofthehobbit2.htm</ref>
+
'''The History of The Hobbit''' is a study of [[J.R.R. Tolkien]]’s [[The Hobbit|''The Hobbit'']], published by [[wikipedia:HarperCollins|HarperCollins]] in 2007 in the U.K., and then in the United States by [[wikipedia:Houghton Mifflin Harcourt|Houghton Mifflin]]. This two-volume work contains Tolkien’s previously unpublished original drafts of the novel, along with commentary by [[John D. Rateliff]].<ref>http://www.forodrim.org/arda/tbchron.html</ref> It also details Tolkien’s various revisions to ''The Hobbit'', including abandoned revisions for the unpublished third edition of the work, intended for 1960, as well as previously unpublished original maps and illustrations drawn by Tolkien himself.<ref>http://www.tolkienlibrary.com/press/historyofthehobbit2.htm</ref>
   
A boxed set combining ''The Hobbit'' with ''The History of'' The Hobbit has been confirmed for a September publication.<ref>http://www.tolkienlibrary.com/press/David-Brawn-Interview.htm</ref>
+
A boxed set combining ''The Hobbit'' with ''The History of'' ''The Hobbit'' was released on October 26, 2007.
   
==Two parts==
+
== Division ==
   
The first volume is titled ''The History of'' The Hobbit: ''Volume I: Mr. Baggins''. This contains the first half of Tolkien’s draft material for ''The Hobbit'', along with commentary. This volume was published in the UK May 4, 2007.
+
The first volume is entitled ''The History of'' The Hobbit: ''Volume I: Mr. Baggins''. This contains the first half of Tolkien’s draft material for ''The Hobbit'', along with commentary. This volume was published in the UK May 4, 2007. The second volume, ''Return to Bag-End'', contains the last half of Tolkien’s original manuscript draft, with commentary, as well as later drafts and appendices. This volume was published in the UK in July, 2007.
   
  +
Both volumes were released in the United States on September 21, 2007, and a single volume edition was released on October 27, 2011.
The second volume, entitled ''The History of'' The Hobbit: ''Volume II: Return to Bag-End'', contains the last half of Tolkien’s original manuscript draft, with commentary, as well as later drafts and appendices. This volume was published in the UK in July, 2007.
 
   
  +
== Relation to ''The History of Middle-earth'' ==
Both volumes, along with the boxed set, are currently set for an American release on September 21, 2007.
 
   
  +
When [[Christopher Tolkien]] began publishing ''[[The History of Middle-earth]]'', a twelve-volume series documenting J.R.R. Tolkien’s creative writing process in the creation of [[Middle-earth]], with texts dating from the 1920's to the 1970's, he made a conscious decision not to include a volume detailing the creation of ''The Hobbit'', as the novel was initially independent of Tolkien's growing legendarium, designed to be only a children's tale.
==Relationship to ''The History of Middle-earth''==
 
   
  +
The task of making a study of ''The Hobbit'' fell to linguist [[Taum Santoski]] in the 1980's. Santoski had connections to the [[wikipedia:Marquette University|Marquette University]] collection of Tolkien material, where the original manuscripts reside. He died in 1991, and then the task was passed to [[John D. Rateliff]]. Though Christopher Tolkien did not work directly on ''The History of The Hobbit'', the work is of a similar vein to the "literary archaeology" of ''The History of Middle-earth''.<ref>http://www.tolkienlibrary.com/booksbytolkien/historyofme/description.htm</ref> Rateliff eventually submitted a finished draft of the book, and Christopher Tolkien approved of it.
When [[Christopher Tolkien]] began publishing ''[[The History of Middle-earth]]'', a twelve-volume series documenting J. R. R. Tolkien’s creative writing process in the creation of [[Middle-earth]], with texts dating from the 1920s to the 1970s, he made a conscious decision not to issue a volume detailing the creation of ''The Hobbit''. According to him, ''The Hobbit'' was not originally a part of the Middle-earth universe and was attached to his father's earlier, far darker legendarium only superficially, although the existence of ''The Hobbit'' forever altered the legendarium. The tone of ''The Hobbit'' is much lighter and more appropriate to a children’s tale than that of J. R. R. Tolkien’s other writings.
 
   
  +
==Translations around the world==
As Christopher Tolkien was not going to embark on a published study of ''The Hobbit'', the task was given to Taum Santoski in the 1980s. Santoski had connections to the [[wikipedia:Marquette University|Marquette]] collection of Tolkien material, which is where the original manuscripts reside. He died in 1991, and ultimately the task passed to John Rateliff. Although Christopher Tolkien did not work directly on ''The History of'' The Hobbit, the work will be in a very similar vein to the "literary archaeology" of his ''History of Middle-earth''.<ref>http://www.tolkienlibrary.com/booksbytolkien/historyofme/description.htm</ref>
 
  +
<div style="overflow:auto; height:300px; width:500px; float:left">
  +
<!--<div style="overflow:auto; height:200px;">-->
  +
{| class="itemtable" style="color:#6f3d0b; border:2px solid #FFF; border-top: 0; text-align:left; -moz-border-radius-bottomleft:8px; -moz-border-radius-bottomright:8px; -webkit-border-bottom-left-radius:8px; -webkit-border-bottom-right-radius:8px;" bgcolor="#edeeff"
  +
| width="300" |'''Foreign Language'''
  +
| width="300" |'''Translated name'''
  +
|-
  +
|Afrikaans
  +
|Die Geskiedenis van die Hobbit
  +
|-
  +
|Albanian
  +
|Historia e Hobbit
  +
|-
  +
|Amharic
  +
|ሆቢት ያለው ታሪክ
  +
|-
  +
|Arabic
  +
|التاريخ من الهوبيت
  +
|-
  +
|Armenian
  +
|Պատմություն Հոբիթ
  +
|-
  +
|Azerbaijani
  +
|Hobbit tarixi
  +
|-
  +
|Basque
  +
|Hobbita Historia
  +
|-
  +
|Belarusian Cyrillic
  +
|Гісторыя Хобіт
  +
|-
  +
|Bengali
  +
|হবিট ইতিহাস
  +
|-
  +
|Bosnian
  +
|Povijest hobita
  +
|-
  +
|Bulgarian Cyrillic
  +
|Историята на Хобитът
  +
|-
  +
|Catalan
  +
|La Història del Hòbbit
  +
|-
  +
|Cebuano
  +
|Ang Kasaysayan sa Ang Hobbit
  +
|-
  +
|Chinese
  +
|霍比特人的歷史
  +
|-
  +
|Croatian
  +
|Povijest Hobita
  +
|-
  +
|Czech
  +
|Historie hobit
  +
|-
  +
|Danish
  +
|Historien om Hobbit
  +
|-
  +
|Dutch
  +
|De Geschiedenis van de Hobbit
  +
|-
  +
|Esperanto
  +
|La Historio de La Hobito
  +
|-
  +
|Estonian
  +
|Kääbik ajalugu
  +
|-
  +
|Fijian
  +
|Na Itukutuku makawa ni na Hobbit
  +
|-
  +
|Filipino
  +
|Ang Kasaysayan ng mga Hobbit
  +
|-
  +
|Finnish
  +
|Hobitti historia
  +
|-
  +
|French
  +
|L'histoire du Hobbit
  +
|-
  +
|Frisian
  +
|De Skiednis fan De Hobbi
  +
|-
  +
|Galician
  +
|A Historia de O Hobbit
  +
|-
  +
|Georgian
  +
|ჰობიტის ისტორია
  +
|-
  +
|German
  +
|Die Geschichte von Der Hobbit
  +
|-
  +
|Greek
  +
|Η Ιστορία του Χόμπιτ
  +
|-
  +
|Gujarati
  +
|લિખિત ઇતિહાસ લિખિત ?
  +
|-
  +
|Haitian Creole
  +
|Istwa a la nan A Hobbit
  +
|-
  +
|Hausa
  +
|Da Tarihin na Hobbit
  +
|-
  +
|Hawaiian
  +
|Ka Moʻolelo o ka Hobbit
  +
|-
  +
|Hebrew
  +
|ההיסטוריה של ההוביט
  +
|-
  +
|Hindi
  +
|द हॉबबिट का इतिहास
  +
|-
  +
|Hmong
  +
|Keeb kwm ntawm lub Hobbit
  +
|-
  +
|Hungarian
  +
|A Hobbit története
  +
|-
  +
|Icelandic
  +
|Saga Hobbitinn
  +
|-
  +
|Indonesian
  +
|Sejarah Hobbit
  +
|-
  +
|Irish Gaelic
  +
|An Stair Na An Hobbit
  +
|-
  +
|Italian
  +
|La Storia de Lo Hobbit
  +
|-
  +
|Japanese
  +
|ホビットの歴史
  +
|-
  +
|Kannada
  +
|ದಿ ಹಿಸ್ಟರಿ ಆಫ್ ದಿ ಹೊಬ್ಬಿಟ್
  +
|-
  +
|Kazakh
  +
|Хоббиттер тарихы (Cyrillic) Xobbïtter tarïxı (Latin)
  +
|-
  +
|Korean
  +
|호 빗의 역사
  +
|-
  +
|Kurdish
  +
|Di Dîrokê de ji Hobbîto (Kurmanji Kurdish)
  +
|-
  +
|Kyrgyz Cyrillic
  +
|Hоббит тарыхы
  +
|-
  +
|Laotian
  +
|ປະຫວັດສາດຂອງການຮອບບິດ
  +
|-
  +
|Latin
  +
|Historia Hobbitus Ille
  +
|-
  +
|Latvian
  +
|Hobbit vēsture
  +
|-
  +
|Lithuanian
  +
|Hobitai istorija
  +
|-
  +
|Luxembourgish
  +
|D'Geschicht vun Der Hobbit
  +
|-
  +
|Macedonian Cyrillic
  +
|Историја на Хобитот
  +
|-
  +
|Maori
  +
|Te Aamu o Te Hobbit
  +
|-
  +
|Malagasy
  +
|Ny Tantaran' Ny Hobbit
  +
|-
  +
|Malay
  +
|Sejarah Hobbit
  +
|-
  +
|Malayalam
  +
|ചരിത്രം ദ ഹോബിറ്റ്
  +
|-
  +
|Maltese
  +
|L-Istorja tal-Hobbit
  +
|-
  +
|Marathi
  +
|होब्बित इतिहास
  +
|-
  +
|Mongolian Cyrillic
  +
|Hоббит түүх
  +
|-
  +
|Nepalese
  +
|यो होब्बित को इतिहास
  +
|-
  +
|Norwegian
  +
|Historien om Hobbiten
  +
|-
  +
|Pashto
  +
|د تاریخ د حوببیت
  +
|-
  +
|Persian
  +
|تاریخ هابیت
  +
|-
  +
|Polish
  +
|Historia Hobbita
  +
|-
  +
|Portuguese
  +
|A História de O Hobbit
  +
|-
  +
|Punjabi
  +
|ਹੋਬਿਟ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ
  +
|-
  +
|Romanian
  +
|Istoria Hobbitului
  +
|-
  +
|Russian
  +
|История „Хоббита
  +
|-
  +
|Samoan
  +
|Le Talafaasolopito o le Hobbit
  +
|-
  +
|Scottish Gaelic
  +
|Eachdraidh nan An Hàbad
  +
|-
  +
|Serbian
  +
|Историја је Хобит (Cyrillic) Istorija je Hobit (Latin)
  +
|-
  +
|Sinhalese
  +
|ද හොබිට්: ඉතිහාසය
  +
|-
  +
|Slovak
  +
|História Hobit
  +
|-
  +
|Slovenian
  +
|Zgodovina Hobit
  +
|-
  +
|Somalian
  +
|Taariikhda ah Hobbit
  +
|-
  +
|Spanish
  +
|La Historia de 'El Hobbit'
  +
|-
  +
|Sudanese
  +
|Sajarah tina Nu Hobbit
  +
|-
  +
|Swahili
  +
|Historia ya Hobbit
  +
|-
  +
|Swedish
  +
|Historien om The Hobbit
  +
|-
  +
|Tahitian
  +
|Te Aamu o te Hobbit
  +
|-
  +
|Tajik Cyrillic
  +
|Таърихи Дар Ҳоббит
  +
|-
  +
|Tamil
  +
|ஹாபிட் வரலாறு
  +
|-
  +
|Telugu
  +
|చరిత్ర హాబిట్లో
  +
|-
  +
|Thai
  +
|ประวัติของฮอบบิท
  +
|-
  +
|Turkish
  +
|Hobbit tarihçesi
  +
|-
  +
|Ukrainian Cyrillic
  +
|Історія Хоббіта
  +
|-
  +
|Uzbek
  +
|Ҳоббит тарихи (Cyrillic) Hobbit tarixi (Latin)
  +
|-
  +
|Vietnamese
  +
|Lịch sử của người Hobbit
  +
|-
  +
|Welsh
  +
|Hanes y Hobbit
  +
|-
  +
|Yiddish
  +
|די געשיכטע פון די האָבביט
  +
|-
  +
|Yoruba
  +
|Awọn Itan ti awọn Obiti
  +
|-
  +
|Yucatec Maya
  +
|Le k'ajláayo' 'El Hobbit.
  +
|}
   
  +
</div>
Rateliff submitted a finished draft of the book to Christopher Tolkien, who, approving of the work, gave ''The History of'' The Hobbit his personal blessing to be published in association with his father’s other works.
 
  +
{{Clear}}
   
 
{{Middle-earth}}
 
{{Middle-earth}}
{{EnWP|{{PAGENAME}}}}
 
   
==References==
+
== References ==
 
<references />
 
<references />
 
 
 
{{Space|The History of The Hobbit}}
 
   
 
{{DEFAULTSORT:History of The Hobbit, The}}
 
{{DEFAULTSORT:History of The Hobbit, The}}
   
 
[[Category:Books]]
 
[[Category:Books]]
  +
  +
[[ru:История «Хоббита»]]
  +
__NOTOC__

Revision as of 17:44, 2 October 2019



The History of The Hobbit is a study of J.R.R. Tolkien’s The Hobbit, published by HarperCollins in 2007 in the U.K., and then in the United States by Houghton Mifflin. This two-volume work contains Tolkien’s previously unpublished original drafts of the novel, along with commentary by John D. Rateliff.[1] It also details Tolkien’s various revisions to The Hobbit, including abandoned revisions for the unpublished third edition of the work, intended for 1960, as well as previously unpublished original maps and illustrations drawn by Tolkien himself.[2]

A boxed set combining The Hobbit with The History of The Hobbit was released on October 26, 2007.

Division

The first volume is entitled The History of The Hobbit: Volume I: Mr. Baggins. This contains the first half of Tolkien’s draft material for The Hobbit, along with commentary. This volume was published in the UK May 4, 2007. The second volume, Return to Bag-End, contains the last half of Tolkien’s original manuscript draft, with commentary, as well as later drafts and appendices. This volume was published in the UK in July, 2007.

Both volumes were released in the United States on September 21, 2007, and a single volume edition was released on October 27, 2011.

Relation to The History of Middle-earth

When Christopher Tolkien began publishing The History of Middle-earth, a twelve-volume series documenting J.R.R. Tolkien’s creative writing process in the creation of Middle-earth, with texts dating from the 1920's to the 1970's, he made a conscious decision not to include a volume detailing the creation of The Hobbit, as the novel was initially independent of Tolkien's growing legendarium, designed to be only a children's tale.

The task of making a study of The Hobbit fell to linguist Taum Santoski in the 1980's. Santoski had connections to the Marquette University collection of Tolkien material, where the original manuscripts reside. He died in 1991, and then the task was passed to John D. Rateliff. Though Christopher Tolkien did not work directly on The History of The Hobbit, the work is of a similar vein to the "literary archaeology" of The History of Middle-earth.[3] Rateliff eventually submitted a finished draft of the book, and Christopher Tolkien approved of it.

Translations around the world

Foreign Language Translated name
Afrikaans Die Geskiedenis van die Hobbit
Albanian Historia e Hobbit
Amharic ሆቢት ያለው ታሪክ
Arabic التاريخ من الهوبيت
Armenian Պատմություն Հոբիթ
Azerbaijani Hobbit tarixi
Basque Hobbita Historia
Belarusian Cyrillic Гісторыя Хобіт
Bengali হবিট ইতিহাস
Bosnian Povijest hobita
Bulgarian Cyrillic Историята на Хобитът
Catalan La Història del Hòbbit
Cebuano Ang Kasaysayan sa Ang Hobbit
Chinese 霍比特人的歷史
Croatian Povijest Hobita
Czech Historie hobit
Danish Historien om Hobbit
Dutch De Geschiedenis van de Hobbit
Esperanto La Historio de La Hobito
Estonian Kääbik ajalugu
Fijian Na Itukutuku makawa ni na Hobbit
Filipino Ang Kasaysayan ng mga Hobbit
Finnish Hobitti historia
French L'histoire du Hobbit
Frisian De Skiednis fan De Hobbi
Galician A Historia de O Hobbit
Georgian ჰობიტის ისტორია
German Die Geschichte von Der Hobbit
Greek Η Ιστορία του Χόμπιτ
Gujarati લિખિત ઇતિહાસ લિખિત ?
Haitian Creole Istwa a la nan A Hobbit
Hausa Da Tarihin na Hobbit
Hawaiian Ka Moʻolelo o ka Hobbit
Hebrew ההיסטוריה של ההוביט
Hindi द हॉबबिट का इतिहास
Hmong Keeb kwm ntawm lub Hobbit
Hungarian A Hobbit története
Icelandic Saga Hobbitinn
Indonesian Sejarah Hobbit
Irish Gaelic An Stair Na An Hobbit
Italian La Storia de Lo Hobbit
Japanese ホビットの歴史
Kannada ದಿ ಹಿಸ್ಟರಿ ಆಫ್ ದಿ ಹೊಬ್ಬಿಟ್
Kazakh Хоббиттер тарихы (Cyrillic) Xobbïtter tarïxı (Latin)
Korean 호 빗의 역사
Kurdish Di Dîrokê de ji Hobbîto (Kurmanji Kurdish)
Kyrgyz Cyrillic Hоббит тарыхы
Laotian ປະຫວັດສາດຂອງການຮອບບິດ
Latin Historia Hobbitus Ille
Latvian Hobbit vēsture
Lithuanian Hobitai istorija
Luxembourgish D'Geschicht vun Der Hobbit
Macedonian Cyrillic Историја на Хобитот
Maori Te Aamu o Te Hobbit
Malagasy Ny Tantaran' Ny Hobbit
Malay Sejarah Hobbit
Malayalam ചരിത്രം ദ ഹോബിറ്റ്
Maltese L-Istorja tal-Hobbit
Marathi होब्बित इतिहास
Mongolian Cyrillic Hоббит түүх
Nepalese यो होब्बित को इतिहास
Norwegian Historien om Hobbiten
Pashto د تاریخ د حوببیت
Persian تاریخ هابیت
Polish Historia Hobbita
Portuguese A História de O Hobbit
Punjabi ਹੋਬਿਟ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ
Romanian Istoria Hobbitului
Russian История „Хоббита
Samoan Le Talafaasolopito o le Hobbit
Scottish Gaelic Eachdraidh nan An Hàbad
Serbian Историја је Хобит (Cyrillic) Istorija je Hobit (Latin)
Sinhalese ද හොබිට්: ඉතිහාසය
Slovak História Hobit
Slovenian Zgodovina Hobit
Somalian Taariikhda ah Hobbit
Spanish La Historia de 'El Hobbit'
Sudanese Sajarah tina Nu Hobbit
Swahili Historia ya Hobbit
Swedish Historien om The Hobbit
Tahitian Te Aamu o te Hobbit
Tajik Cyrillic Таърихи Дар Ҳоббит
Tamil ஹாபிட் வரலாறு
Telugu చరిత్ర హాబిట్లో
Thai ประวัติของฮอบบิท
Turkish Hobbit tarihçesi
Ukrainian Cyrillic Історія Хоббіта
Uzbek Ҳоббит тарихи (Cyrillic) Hobbit tarixi (Latin)
Vietnamese Lịch sử của người Hobbit
Welsh Hanes y Hobbit
Yiddish די געשיכטע פון די האָבביט
Yoruba Awọn Itan ti awọn Obiti
Yucatec Maya Le k'ajláayo' 'El Hobbit.
J.R.R. Tolkien's Middle-earth legendarium

References