The One Wiki to Rule Them All
The One Wiki to Rule Them All
No edit summary
 
(updated formatting)
(15 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
{{Infobox LOTR chapter
was the 4th chapter in the second book of [[The Two Towers (novel)|The Two Towers]]
 
  +
|Title = Of Herbs and Stewed Rabbit
  +
|previous = [[The Black Gate is Closed]]
  +
|next = [[The Window on the West]]
  +
}}
   
 
'''Of Herbs and Stewed Rabbit''' is the fourth chapter of the second book of ''[[The Two Towers (novel)|The Two Towers]].''
*'''IV - [[Of Herbs and Stewed Rabbit]]''' - They reach the pleasant country of [[Ithilien]]. Title refers to the rabbits Gollum catches that Sam cooks; the smoke from the fire causes them to be seen by men of Gondor led by Faramir, and they witness an attack on a Southron army, and an [[Oliphaunt]].
 
   
  +
== Plot ==
   
  +
[[Frodo]], [[Sam]], and [[Sméagol]] travel into [[Ithilien]], where many plants are growing in the spring weather. At Sam’s request, Sméagol catches two rabbits for the hobbits, but is frightened and angry when Sam lights a fire and cooks them. After Frodo and Sam eat, Sam’s fire starts smoking and is spotted by four soldiers, including [[Faramir]], Captain of Gondor.
[[Category: Chapters]]
 
  +
  +
Frodo asks the men to spare Sméagol if they come across him and identifies himself and Sam as hobbits who traveled out of [[Rivendell]] with Boromir and other companions. Faramir is startled and wants to hear more, but must go to battle (leaving two men behind to guard).
  +
  +
The guards tell Frodo that they are ambushing soldiers of Harad, come to join Sauron. The fight comes near, and in rapid succession Sam sees a dead man and a [[Mûmak]], both of Harad. The Oliphaunt vanishes and they settle to wait for Faramir’s return.
  +
  +
==Translations around the world==
  +
<div style="overflow:auto; height:300px; width:500px; float:left">
  +
<!--<div style="overflow:auto; height:200px;">-->
  +
{| class="itemtable" style="color:#6f3d0b; border:2px solid #FFF; border-top: 0; text-align:left; -moz-border-radius-bottomleft:8px; -moz-border-radius-bottomright:8px; -webkit-border-bottom-left-radius:8px; -webkit-border-bottom-right-radius:8px;" bgcolor="#edeeff"
  +
| width="300" |'''Foreign Language'''
  +
| width="300" |'''Translated name'''
  +
|-
  +
|Afrikaans
  +
|Kruie en Gestoofde Haas
  +
|-
  +
|Albanian
  +
|E Erëza dhe Lepuri zier
  +
|-
  +
|Arabic
  +
|من الأعشاب وارنب مطهى
  +
|-
  +
|Armenian
  +
|Խոտաբույսեր եւ շոգեխաշած Ճագար
  +
|-
  +
|Basque
  +
|Belar eta Erregosia Untxi
  +
|-
  +
|Belarusian Cyrillic
  +
|Траў і тушаць Трус
  +
|-
  +
|Bengali
  +
|আজ এবং স্টু খরগোশ
  +
|-
  +
|Bosnian
  +
|Bilja i Pirjana zec
  +
|-
  +
|Bulgarian Cyrillic
  +
|На билки и задушен заек
  +
|-
  +
|Cambodian
  +
|នៃឱសថនិងទន្សាយសម្ល ?
  +
|-
  +
|Catalan
  +
|D'herbes i el Conill Estofats
  +
|-
  +
|Chinese
  +
|草药和炖的兔子
  +
|-
  +
|Croatian
  +
|O Travama i Kuhanim Zečevima
  +
|-
  +
|Czech
  +
|Dušený Králík a Bylin
  +
|-
  +
|Danish
  +
|Af Urter og Stuvet Kanin
  +
|-
  +
|Dutch
  +
|Van Kruiden en Gestoofde Konijn
  +
|-
  +
|Esperanto
  +
|De Herboj kaj Kuirita Kuniklo
  +
|-
  +
|Estonian
  +
|Ürdid ja hautatud küülik
  +
|-
  +
|Finnish
  +
|Yrtit ja Haudutettu Kani
  +
|-
  +
|French
  +
|Des Herbes et Ragoût de Lapin
  +
|-
  +
|Frisian
  +
|Fan Krûden en Siede Knyn
  +
|-
  +
|Georgian
  +
|მწვანილი და ჩაშუშული კურდღლის
  +
|-
  +
|German
  +
|Von Kräutern und Geschmortes Kaninchen
  +
|-
  +
|Greek
  +
|Βότανα και κουνέλι κατσαρόλας
  +
|-
  +
|Gujarati
  +
|જડીબુટ્ટીઓ અને બાફવામાં રેબિટ
  +
|-
  +
|Hebrew
  +
|של עשבי תיבול נזיד ארנב
  +
|-
  +
|Hindi
  +
|जड़ी बूटियों और मदहोश खरगोश की
  +
|-
  +
|Hungarian
  +
|A Gyógynövények és a Párolt Nyúl
  +
|-
  +
|Irish Gaelic
  +
|As Luibheanna agus Cócaráilte Coinín
  +
|-
  +
|Italian
  +
|Di Erbe e Coniglio in Umido
  +
|-
  +
|Japanese
  +
|ハーブとウサギの煮込み料理
  +
|-
  +
|Kannada
  +
|ಮೂಲಿಕೆಗಳು ಮತ್ತು ಬೇಯಿಸಿದ ಮೊಲ
  +
|-
  +
|Kazakh Cyrillic
  +
|Шөптер және Бұқтырылған қоян
  +
|-
  +
|Korean
  +
|나물과 요리 한 토끼의
  +
|-
  +
|Kurdish
  +
|پینچارێ وو راببیت جه‌سسیچا (Arabic script) Pincarê û Rabbit Jessica (Latin)
  +
|-
  +
|Laotian
  +
|ຂອງພືດສະຫມຸນໄພແລະຕຸ໋ນເຖາະ
  +
|-
  +
|Latin
  +
|De Herbis et Iurulentus Lepus
  +
|-
  +
|Latvian
  +
|Garšaugu un Sautēts trusis
  +
|-
  +
|Lithuanian
  +
|Prieskoninės žolės ir troškinta triušio
  +
|-
  +
|Macedonian Cyrillic
  +
|На билките и задушени зајак
  +
|-
  +
|Malay
  +
|Herba dan Arnab rendidih yang lembut
  +
|-
  +
|Mongolian Cyrillic
  +
|Ургамлын болон бөмбөг туулай
  +
|-
  +
|Norwegian
  +
|Om urter og stuet kanin
  +
|-
  +
|Persian
  +
|گیاهان و خرگوش کنسرو
  +
|-
  +
|Polish
  +
|Zioła i duszony królik
  +
|-
  +
|Portuguese
  +
|De Ervas e Guisado de Coelho
  +
|-
  +
|Punjabi
  +
|ਆਲ੍ਹਣੇ ਅਤੇ ਪਕਾਏ ਖਰਗੋਸ਼ ਦੀ
  +
|-
  +
|Romanian
  +
|De Plante şi Tocana de Lepure
  +
|-
  +
|Russian
  +
|Травы и Тушеный кролик
  +
|-
  +
|Scottish Gaelic
  +
|Luibhean agus bruich coineanach
  +
|-
  +
|Sinhalese
  +
|බෙහෙත් පැළෑටි ස්ටූ කර භාවිත රැබිට් ක
  +
|-
  +
|Slovak
  +
|Bylinky a dusená králik
  +
|-
  +
|Slovenian
  +
|Zelišča in dušena zajec
  +
|-
  +
|Spanish
  +
|De Hierbas y de Conejo Guisado
  +
|-
  +
|Swahili
  +
|Ya Mimea na Kupikwa Sungura
  +
|-
  +
|Swedish
  +
|Av Örter och Ångade Kanin
  +
|-
  +
|Tajik Cyrillic
  +
|Гиёҳҳои ва пухта харгӯш ?
  +
|-
  +
|Tamil
  +
|மூலிகைகள் மற்றும் சுண்டவைத்தவை முயல்
  +
|-
  +
|Telugu
  +
|మూలికలు మరియు ఉడికిస్తారు రాబిట్ యొక్క
  +
|-
  +
|Thai
  +
|สมุนไพรและกระต่ายพะโล้
  +
|-
  +
|Turkish
  +
|Otlar ve demlenmiş tavşan
  +
|-
  +
|Ukrainian Cyrillic
  +
|Трав і гасять Кролик
  +
|-
  +
|Urdu
  +
|حیربس اور پکی خرگوش ?
  +
|-
  +
|Uzbek
  +
|Ўтлар ва Компот қуён (Cyrillic) O'tlar va Kompot quyon (Latin)
  +
|-
  +
|Vietnamese
  +
|Các Loại Thảo mộc và Thỏ Hầm
  +
|-
  +
|Yiddish
  +
|פון הערבס און סטוד קיניגל
  +
|}
  +
  +
</div>
  +
{{Clear}}
  +
  +
[[pl:O ziołach i potrawce z królika]]
  +
[[Category:The Lord of the Rings chapters]]

Revision as of 16:29, 3 July 2019


Of Herbs and Stewed Rabbit is the fourth chapter of the second book of The Two Towers.

Plot

Frodo, Sam, and Sméagol travel into Ithilien, where many plants are growing in the spring weather. At Sam’s request, Sméagol catches two rabbits for the hobbits, but is frightened and angry when Sam lights a fire and cooks them. After Frodo and Sam eat, Sam’s fire starts smoking and is spotted by four soldiers, including Faramir, Captain of Gondor.

Frodo asks the men to spare Sméagol if they come across him and identifies himself and Sam as hobbits who traveled out of Rivendell with Boromir and other companions. Faramir is startled and wants to hear more, but must go to battle (leaving two men behind to guard).

The guards tell Frodo that they are ambushing soldiers of Harad, come to join Sauron. The fight comes near, and in rapid succession Sam sees a dead man and a Mûmak, both of Harad. The Oliphaunt vanishes and they settle to wait for Faramir’s return.

Translations around the world

Foreign Language Translated name
Afrikaans Kruie en Gestoofde Haas
Albanian E Erëza dhe Lepuri zier
Arabic من الأعشاب وارنب مطهى
Armenian Խոտաբույսեր եւ շոգեխաշած Ճագար
Basque Belar eta Erregosia Untxi
Belarusian Cyrillic Траў і тушаць Трус
Bengali আজ এবং স্টু খরগোশ
Bosnian Bilja i Pirjana zec
Bulgarian Cyrillic На билки и задушен заек
Cambodian នៃឱសថនិងទន្សាយសម្ល ?
Catalan D'herbes i el Conill Estofats
Chinese 草药和炖的兔子
Croatian O Travama i Kuhanim Zečevima
Czech Dušený Králík a Bylin
Danish Af Urter og Stuvet Kanin
Dutch Van Kruiden en Gestoofde Konijn
Esperanto De Herboj kaj Kuirita Kuniklo
Estonian Ürdid ja hautatud küülik
Finnish Yrtit ja Haudutettu Kani
French Des Herbes et Ragoût de Lapin
Frisian Fan Krûden en Siede Knyn
Georgian მწვანილი და ჩაშუშული კურდღლის
German Von Kräutern und Geschmortes Kaninchen
Greek Βότανα και κουνέλι κατσαρόλας
Gujarati જડીબુટ્ટીઓ અને બાફવામાં રેબિટ
Hebrew של עשבי תיבול נזיד ארנב
Hindi जड़ी बूटियों और मदहोश खरगोश की
Hungarian A Gyógynövények és a Párolt Nyúl
Irish Gaelic As Luibheanna agus Cócaráilte Coinín
Italian Di Erbe e Coniglio in Umido
Japanese ハーブとウサギの煮込み料理
Kannada ಮೂಲಿಕೆಗಳು ಮತ್ತು ಬೇಯಿಸಿದ ಮೊಲ
Kazakh Cyrillic Шөптер және Бұқтырылған қоян
Korean 나물과 요리 한 토끼의
Kurdish پینچارێ وو راببیت جه‌سسیچا (Arabic script) Pincarê û Rabbit Jessica (Latin)
Laotian ຂອງພືດສະຫມຸນໄພແລະຕຸ໋ນເຖາະ
Latin De Herbis et Iurulentus Lepus
Latvian Garšaugu un Sautēts trusis
Lithuanian Prieskoninės žolės ir troškinta triušio
Macedonian Cyrillic На билките и задушени зајак
Malay Herba dan Arnab rendidih yang lembut
Mongolian Cyrillic Ургамлын болон бөмбөг туулай
Norwegian Om urter og stuet kanin
Persian گیاهان و خرگوش کنسرو
Polish Zioła i duszony królik
Portuguese De Ervas e Guisado de Coelho
Punjabi ਆਲ੍ਹਣੇ ਅਤੇ ਪਕਾਏ ਖਰਗੋਸ਼ ਦੀ
Romanian De Plante şi Tocana de Lepure
Russian Травы и Тушеный кролик
Scottish Gaelic Luibhean agus bruich coineanach
Sinhalese බෙහෙත් පැළෑටි ස්ටූ කර භාවිත රැබිට් ක
Slovak Bylinky a dusená králik
Slovenian Zelišča in dušena zajec
Spanish De Hierbas y de Conejo Guisado
Swahili Ya Mimea na Kupikwa Sungura
Swedish Av Örter och Ångade Kanin
Tajik Cyrillic Гиёҳҳои ва пухта харгӯш ?
Tamil மூலிகைகள் மற்றும் சுண்டவைத்தவை முயல்
Telugu మూలికలు మరియు ఉడికిస్తారు రాబిట్ యొక్క
Thai สมุนไพรและกระต่ายพะโล้
Turkish Otlar ve demlenmiş tavşan
Ukrainian Cyrillic Трав і гасять Кролик
Urdu حیربس اور پکی خرگوش ?
Uzbek Ўтлар ва Компот қуён (Cyrillic) O'tlar va Kompot quyon (Latin)
Vietnamese Các Loại Thảo mộc và Thỏ Hầm
Yiddish פון הערבס און סטוד קיניגל