The Menn-i-Naugrim, the Old Forest Road or Forest Road[1], was the main route of the Dwarves that originally ran from Khazad-dûm to the Iron Hills.[2]
Starting at Khazad-dûm, the Menn-i-Naugrim ran from the Great Gates north along the Misty Mountains over the upper course of the Gladden in the Gladden Fields and then turned east to the lowest point of the Anduin where a stone-bridge could be supported and then straight east across the Vales of Anduin and through Mirkwood. The road then crossed another bridge over the River Running and then turned north-east over open land to the Iron Mines[2] in the Iron Hills.[3] This part of the Menn-i-Naugrim eventually fell into disrepair and the Dwarves of the Iron Hills lost contact with Khazad-dûm. A road descending from the High Pass of Rivendel was also part of the Dwarf Road.[4] The latitude of the eastern part of the road was halfway between the ancient Dwarven meeting-place at Mount Gundabad to the north, and Khazad-dûm to the south.[5]
In the late Third Age, the surviving section through Mirkwood was around three hundred miles in length.[6][7][8]
History[]
The Menn-i-Naugrim was laid out during the First Age to connect the Dwarves of the Iron Hills with their kin in the Misty Mountains. The Longbeards built the stone-bridge over the Anduin and the first miles of the road through the Greenwood while the Dwarves of the Iron Hills built the bridge over the River Running. The road was completed early on in the Second Age and saw its greatest use in that time when many Dwarves emigrated from the Blue Mountains to Khazad-dûm and to the Iron Hills.[2]
The Menn-i-Naugrim continued to experience a large amount of use until around the year 1693[9] during the War of the Elves and Sauron.[2]
Between the years 3431[10] and 3434[10] near the end of the Second Age, the Last Alliance of Elves and Men strengthened and enlarged the stone bridge across the Anduin specifically to allow their armies to cross the river.[1]
After Sauron's occupation of Dol Guldur in the Third Age, the forest of Mirkwood became more and more dark and dangerous, so most chose not to travel upon it for fear of being attacked. The fall of Khazad-dûm to the Balrog also decreased traffic. The result was that by the time of the late Third Age large stretches of the road had fallen out of use and did not appear on maps.[citation needed]
By the time of the Quest of Erebor in the year 2941[11], the stone bridge over the Anduin had been lost and the river had to be crossed at the Old Ford. Thorin and Company intended to use the Menn-i-Naugrim to travel through Mirkwood, but Beorn warned them that the road from the High Pass of Imladris to the Forest Gate at the western edge of Mirkwood was often used by Northern Orcs and that he had heard that the road was overgrown and disused at the eastern end which led to the impassable Long Marshes near the River Running where the paths had long been lost.[12] He instead recommended that they use the Elf-path, a secret path made by the Wood-elves of Mirkwood.
After the destruction of Dol Guldur near the end of the War of the Ring in the year 3019,[13] the Menn-i-Naugrim may have been repaired. The road may have saw use again by the Beornings and the Woodmen because they were given the land between the Mountains of Mirkwood and the Narrows of the Forest.[14]
Etymology[]
Menn-i-Naugrim is a name in Sindarin meaning "Way of the Dwarves" or "Dwarf Road",[15] being a compound of menn ("road, way"), i ("the") and Naugrim ("dwarves").[16]
External links[]
Translations[]
Foreign Language | Translated name |
Afrikaans | Ou Bos Pad |
Albanian | Rruga e vjetër pyjore |
Amharic | የድሮው የደን መንገድ |
Alemannic German | Aldwald Strôß |
Arabic | طريق الغابة القديم |
Armenian | Հին անտառային ճանապարհ |
Assamese | পুৰণি বন পথ |
Asturian | Vieya Carretera Forestal |
Azerbaijani | Köhnə Meşə Yolu |
Basque | Oihan Zaharra errepidea |
Belarusian Cyrillic | Старая лясная дарога |
Bengali | পুরানো বন রাস্তা |
Bosnian | Stari Šumsku cestu |
Bulgarian Cyrillic | Старият горски път |
Burmese | ဟောငျးသစ်တောလမ်း |
Cambodian | ផ្លូវព្រៃឈើចាស់ |
Chinese | 老森林路 |
Croatian | Stari šumski cesta |
Czech | Stará lesní cesta |
Danish | Gamle skovvej |
Dutch | Oude Bosweg |
Esperanto | Malnova Arbaro Vojo |
Estonian | Vana metsatee |
Faroese | Gamal Skógurvegur |
Filipino | Lumang kalye ng kagubatan |
Fijian | Gaunisala ni veikau ni makawa |
Finnish | Vanha metsätie |
French | Vieille Route de la Forêt |
Frisian | Alde Wâldwei (Western) |
Galician | Estrada de bosque antigo |
Georgian | ძველი ტყის გზა |
German | Alte Waldstraße |
Greek | Παλιός δασικός δρόμος |
Gujarati | જૂનો ફોરેસ્ટ રોડ |
Hebrew | (Old Forest Road) דרך היער העתיקה (Menn-i-Naugrim) מן אי נאוגרים |
Hindi | पुराना जंगल रोड |
Hungarian | Öregerdő út |
Indonesian | Jalan Hutan Tua |
Irish Gaelic | Seanbhóthar Foraoise |
Italian | Antica Via Silvana |
Japanese | オールドフォレストロード |
Javanese | Lawas Alas |
Kannada | ಹಳೆಯ ಅರಣ್ಯ ರಸ್ತೆ |
Kazakh | Ескі орман Жол (Cyrillic) Eski orman Jol (Latin) |
Korean | 오래된 숲 길 |
Kurdish | ڕێگای دارستانی کۆن (Sorani) Rêya Daristana Kevin (Kurmanji) |
Kyrgyz Cyrillic | Эски Токой жол |
Laotian | ຖະຫນົນປ່າເກົ່າ |
Latin | Silva vetus via |
Latvian | Vecais meža ceļš |
Lithuanian | Senojo Miško Kelias |
Luxembourgish | Al Bësch Strooss |
Macedonian Cyrillic | Стар шумски пат |
Maithili | पुराना वन सड़क |
Malagasy | Taloha Ala Lalana |
Malayalam | പഴയ ഫോറസ്റ്റ് റോഡ് |
Malaysian | Jalan Hutan lama |
Maltese | Triq Forestali antika |
Maori | Tawhito ngahere huarahi |
Marathi | जुने फॉरेस्ट रोड |
Mongolian Cyrillic | Хуучин Ойн зам |
Nepalese | पुरानो वन सडक |
Norwegian | Gammel skogsvei |
Occitan | Vièlha rota del Bòsc |
Pashto | زاړه ځنګل سړک |
Persian | جاده قدیمی جنگل |
Polish | Stara Droga Leśna |
Portuguese | Estrada Floresta Velha |
Punjabi | ਪੁਰਾਣੀ ਫੋਰੈਸਟ ਰੋਡ |
Romanian | Vechiul Drum forestier |
Russian | Мен-и-На́угрим (Menn-i-Naugrim)
Старая лесная дорога (Old Forest Road) |
Samoan | Tuai Vaomatua Auala |
Sardinian | Carrela de su padente betzu |
Scottish Gaelic | Seann Rathad coille |
Serbian | Стари шумски пут (Cyrillic) Stari šumski put (Latin) |
Sicilian | Strata dâ Furesta Vecchia |
Sindhi | پراڻي جنگل روڊ |
Sinhalese | පැරණි වනාන්තර මාර්ගය |
Slovak | Stará lesná cesta |
Slovenian | Stara gozdna cesta |
Somali | Waddo kaynta qadiimiga ? |
Spanish | Viejo Camino del Bosque |
Sundanese | Heubeul Leuweung Jalan |
Swahili | Barabara ya msitu ya kale |
Swedish | Gamla skogsväg |
Tajik Cyrillic | Роҳи кӯҳнаи ҷангал |
Tatar | Иске урман юлы |
Tamil | பழைய வன சாலை |
Telugu | పాత అటవీ రహదారి |
Thai | ถนนป่าเก่า |
Turkish | Eski Orman Yolu |
Turkmen | Köne Tokaý Ýoly |
Ukrainian Cyrillic | Старий Лісовій Дорозі |
Urdu | اولڈ فارسٹ روڈ |
Uzbek | Ески ўрмон йўли (Cyrillic) Eski o'rmon yo'li (Latin) |
Venetian | Strada deła Foresta Vecia |
Vietnamese | Vell Camí Forestal |
Welsh | Hen Ffordd Goedwig |
Xhosa | Endala yehlathi kwendlela |
Yiddish | אַלט פאָרעסט וועג |
References[]
- ↑ 1.0 1.1 Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth, Part Three: The Third Age, I: "The Disaster of the Gladden Fields", Notes, note 14
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 The Nature of Middle-earth, Part Three: "The World, its Lands, and its Inhabitants", XX: "Note on the Dwarf Road"
- ↑ The History of Middle-earth, Vol. XII: The Peoples of Middle-earth, X: "Of Dwarves and Men", Notes, note 30
- ↑ Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth, Index, entry Roads (2) (v)
- ↑ The Lord of the Rings, Vol. I: The Fellowship of the Ring, "The West of Middle-earth at the End of the Third Age" [map]
- ↑ The Atlas of Middle-earth, The Third Age, "Introduction"
- ↑ The Atlas of Middle-earth, Regional Maps, "Wilderland"
- ↑ The Atlas of Middle-earth, Regional Maps, "The Misty Mountains"
- ↑ The Lord of the Rings, Appendix B, "The Second Age", entry for 1693
- ↑ 10.0 10.1 The Lord of the Rings, Appendix B, "The Second Age", entries for 3431 and 3434
- ↑ The Lord of the Rings, Appendix B, "The Third Age", entry for 2941
- ↑ The Hobbit, Ch. 7: "Queer Lodgings"
- ↑ The Lord of the Rings, Appendix B, "The Great Years", entry for March 25 of 3019
- ↑ The Lord of the Rings, Appendix B, "The Great Years"
- ↑ Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth, Index, entry "Men-i-Naugrim"
- ↑ "Men-i-Naugrim" on eldamo.org