The One Wiki to Rule Them All
Advertisement
The One Wiki to Rule Them All


The Menn-i-Naugrim, the Old Forest Road or Forest Road[1], was the main route of the Dwarves that originally ran from Khazad-dûm to the Iron Hills.[2]

Starting at Khazad-dûm, the Menn-i-Naugrim ran from the Great Gates north along the Misty Mountains over the upper course of the Gladden in the Gladden Fields and then turned east to the lowest point of the Anduin where a stone-bridge could be supported and then straight east across the Vales of Anduin and through Mirkwood. The road then crossed another bridge over the River Running and then turned north-east over open land to the Iron Mines[2] in the Iron Hills.[3] This part of the Menn-i-Naugrim eventually fell into disrepair and the Dwarves of the Iron Hills lost contact with Khazad-dûm. A road descending from the High Pass of Rivendel was also part of the Dwarf Road.[4] The latitude of the eastern part of the road was halfway between the ancient Dwarven meeting-place at Mount Gundabad to the north, and Khazad-dûm to the south.[5]

In the late Third Age, the surviving section through Mirkwood was around three hundred miles in length.[6][7][8]

History[]

The Menn-i-Naugrim was laid out during the First Age to connect the Dwarves of the Iron Hills with their kin in the Misty Mountains. The Longbeards built the stone-bridge over the Anduin and the first miles of the road through the Greenwood while the Dwarves of the Iron Hills built the bridge over the River Running. The road was completed early on in the Second Age and saw its greatest use in that time when many Dwarves emigrated from the Blue Mountains to Khazad-dûm and to the Iron Hills.[2]

The Menn-i-Naugrim continued to experience a large amount of use until around the year 1693[9] during the War of the Elves and Sauron.[2]

Between the years 3431[10] and 3434[10] near the end of the Second Age, the Last Alliance of Elves and Men strengthened and enlarged the stone bridge across the Anduin specifically to allow their armies to cross the river.[1]

After Sauron's occupation of Dol Guldur in the Third Age, the forest of Mirkwood became more and more dark and dangerous, so most chose not to travel upon it for fear of being attacked. The fall of Khazad-dûm to the Balrog also decreased traffic. The result was that by the time of the late Third Age large stretches of the road had fallen out of use and did not appear on maps.[citation needed]

By the time of the Quest of Erebor in the year 2941[11], the stone bridge over the Anduin had been lost and the river had to be crossed at the Old Ford. Thorin and Company intended to use the Menn-i-Naugrim to travel through Mirkwood, but Beorn warned them that the road from the High Pass of Imladris to the Forest Gate at the western edge of Mirkwood was often used by Northern Orcs and that he had heard that the road was overgrown and disused at the eastern end which led to the impassable Long Marshes near the River Running where the paths had long been lost.[12] He instead recommended that they use the Elf-path, a secret path made by the Wood-elves of Mirkwood.

After the destruction of Dol Guldur near the end of the War of the Ring in the year 3019,[13] the Menn-i-Naugrim may have been repaired. The road may have saw use again by the Beornings and the Woodmen because they were given the land between the Mountains of Mirkwood and the Narrows of the Forest.[14]

Etymology[]

Menn-i-Naugrim is a name in Sindarin meaning "Way of the Dwarves" or "Dwarf Road",[15] being a compound of menn ("road, way"), i ("the") and Naugrim ("dwarves").[16]

External links[]

Translations[]

Foreign Language Translated name
Afrikaans Ou Bos Pad
Albanian Rruga e vjetër pyjore
Amharic የድሮው የደን መንገድ
Alemannic German Aldwald Strôß
Arabic طريق الغابة القديم
Armenian Հին անտառային ճանապարհ
Assamese পুৰণি বন পথ
Asturian Vieya Carretera Forestal
Azerbaijani Köhnə Meşə Yolu
Basque Oihan Zaharra errepidea
Belarusian Cyrillic Старая лясная дарога
Bengali পুরানো বন রাস্তা
Bosnian Stari Šumsku cestu
Bulgarian Cyrillic Старият горски път
Burmese ဟောငျးသစ်တောလမ်း
Cambodian ផ្លូវព្រៃឈើចាស់
Chinese 老森林路
Croatian Stari šumski cesta
Czech Stará lesní cesta
Danish Gamle skovvej
Dutch Oude Bosweg
Esperanto Malnova Arbaro Vojo
Estonian Vana metsatee
Faroese Gamal Skógurvegur
Filipino Lumang kalye ng kagubatan
Fijian Gaunisala ni veikau ni makawa
Finnish Vanha metsätie
French Vieille Route de la Forêt
Frisian Alde Wâldwei (Western)
Galician Estrada de bosque antigo
Georgian ძველი ტყის გზა
German Alte Waldstraße
Greek Παλιός δασικός δρόμος
Gujarati જૂનો ફોરેસ્ટ રોડ
Hebrew (Old Forest Road) דרך היער העתיקה (Menn-i-Naugrim) מן אי נאוגרים
Hindi पुराना जंगल रोड
Hungarian Öregerdő út
Indonesian Jalan Hutan Tua
Irish Gaelic Seanbhóthar Foraoise
Italian Antica Via Silvana
Japanese オールドフォレストロード
Javanese Lawas Alas
Kannada ಹಳೆಯ ಅರಣ್ಯ ರಸ್ತೆ
Kazakh Ескі орман Жол (Cyrillic) Eski orman Jol (Latin)
Korean 오래된 숲 길
Kurdish ڕێگای دارستانی کۆن (Sorani) Rêya Daristana Kevin (Kurmanji)
Kyrgyz Cyrillic Эски Токой жол
Laotian ຖະຫນົນປ່າເກົ່າ
Latin Silva vetus via
Latvian Vecais meža ceļš
Lithuanian Senojo Miško Kelias
Luxembourgish Al Bësch Strooss
Macedonian Cyrillic Стар шумски пат
Maithili पुराना वन सड़क
Malagasy Taloha Ala Lalana
Malayalam പഴയ ഫോറസ്റ്റ് റോഡ്
Malaysian Jalan Hutan lama
Maltese Triq Forestali antika
Maori Tawhito ngahere huarahi
Marathi जुने फॉरेस्‍ट रोड
Mongolian Cyrillic Хуучин Ойн зам
Nepalese पुरानो वन सडक
Norwegian Gammel skogsvei
Occitan Vièlha rota del Bòsc
Pashto زاړه ځنګل سړک
Persian جاده قدیمی جنگل
Polish Stara Droga Leśna
Portuguese Estrada Floresta Velha
Punjabi ਪੁਰਾਣੀ ਫੋਰੈਸਟ ਰੋਡ
Romanian Vechiul Drum forestier
Russian Мен-и-На́угрим (Menn-i-Naugrim)

Старая лесная дорога (Old Forest Road)

Samoan Tuai Vaomatua Auala
Sardinian Carrela de su padente betzu
Scottish Gaelic Seann Rathad coille
Serbian Стари шумски пут (Cyrillic) Stari šumski put (Latin)
Sicilian Strata dâ Furesta Vecchia
Sindhi پراڻي جنگل روڊ
Sinhalese පැරණි වනාන්තර මාර්ගය
Slovak Stará lesná cesta
Slovenian Stara gozdna cesta
Somali Waddo kaynta qadiimiga ?
Spanish Viejo Camino del Bosque
Sundanese Heubeul Leuweung Jalan
Swahili Barabara ya msitu ya kale
Swedish Gamla skogsväg
Tajik Cyrillic Роҳи кӯҳнаи ҷангал
Tatar Иске урман юлы
Tamil பழைய வன சாலை
Telugu పాత అటవీ రహదారి
Thai ถนนป่าเก่า
Turkish Eski Orman Yolu
Turkmen Köne Tokaý Ýoly
Ukrainian Cyrillic Старий Лісовій Дорозі
Urdu اولڈ فارسٹ روڈ
Uzbek Ески ўрмон йўли (Cyrillic) Eski o'rmon yo'li (Latin)
Venetian Strada deła Foresta Vecia
Vietnamese Vell Camí Forestal
Welsh Hen Ffordd Goedwig
Xhosa Endala yehlathi kwendlela
Yiddish אַלט פאָרעסט וועג

References[]

  1. 1.0 1.1 Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth, Part Three: The Third Age, I: "The Disaster of the Gladden Fields", Notes, note 14
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 The Nature of Middle-earth, Part Three: "The World, its Lands, and its Inhabitants", XX: "Note on the Dwarf Road"
  3. The History of Middle-earth, Vol. XII: The Peoples of Middle-earth, X: "Of Dwarves and Men", Notes, note 30
  4. Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth, Index, entry Roads (2) (v)
  5. The Lord of the Rings, Vol. I: The Fellowship of the Ring, "The West of Middle-earth at the End of the Third Age" [map]
  6. The Atlas of Middle-earth, The Third Age, "Introduction"
  7. The Atlas of Middle-earth, Regional Maps, "Wilderland"
  8. The Atlas of Middle-earth, Regional Maps, "The Misty Mountains"
  9. The Lord of the Rings, Appendix B, "The Second Age", entry for 1693
  10. 10.0 10.1 The Lord of the Rings, Appendix B, "The Second Age", entries for 3431 and 3434
  11. The Lord of the Rings, Appendix B, "The Third Age", entry for 2941
  12. The Hobbit, Ch. 7: "Queer Lodgings"
  13. The Lord of the Rings, Appendix B, "The Great Years", entry for March 25 of 3019
  14. The Lord of the Rings, Appendix B, "The Great Years"
  15. Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth, Index, entry "Men-i-Naugrim"
  16. "Men-i-Naugrim" on eldamo.org
Advertisement