The One Wiki to Rule Them All
The One Wiki to Rule Them All
No edit summary
Tag: Visual edit
Line 64: Line 64:
   
 
== Translation around the world ==
 
== Translation around the world ==
  +
 
<div style="overflow:auto; height:300px; width:500px; float:left">
 
<div style="overflow:auto; height:300px; width:500px; float:left">
  +
 
<!--<div style="overflow:auto; height:200px;">-->
 
<!--<div style="overflow:auto; height:200px;">-->
 
{| class="itemtable" style="color:#6f3d0b; border:2px solid #FFF; border-top: 0; text-align:left; -moz-border-radius-bottomleft:8px; -moz-border-radius-bottomright:8px; -webkit-border-bottom-left-radius:8px; -webkit-border-bottom-right-radius:8px;" bgcolor="#edeeff"
 
{| class="itemtable" style="color:#6f3d0b; border:2px solid #FFF; border-top: 0; text-align:left; -moz-border-radius-bottomleft:8px; -moz-border-radius-bottomright:8px; -webkit-border-bottom-left-radius:8px; -webkit-border-bottom-right-radius:8px;" bgcolor="#edeeff"
Line 70: Line 72:
 
| width="300" |'''Translated name'''
 
| width="300" |'''Translated name'''
 
|-
 
|-
|Afrikaans
+
|Afrikaans
 
|Goudbessie
 
|Goudbessie
 
|-
 
|-
|Albanian
+
|Albanian
 
|Kokërr ari
 
|Kokërr ari
 
|-
 
|-
|Amharic
+
|Amharic
 
|ወርቅ ቤሪ
 
|ወርቅ ቤሪ
 
|-
 
|-
Line 82: Line 84:
 
|غولدبيري
 
|غولدبيري
 
|-
 
|-
|Armenian
+
|Armenian
 
|Ոսկյա հատապտուղ
 
|Ոսկյա հատապտուղ
 
|-
 
|-
|Azerbaijani
+
|Azerbaijani
 
|Qızıl giləmeyvə
 
|Qızıl giləmeyvə
 
|-
 
|-
Line 91: Line 93:
 
|Залатая ягада
 
|Залатая ягада
 
|-
 
|-
|Bengali
+
|Bengali
 
|গোল্ড বেরি
 
|গোল্ড বেরি
 
|-
 
|-
|Bosnian
+
|Bosnian
 
|Zlatozrna
 
|Zlatozrna
 
|-
 
|-
Line 100: Line 102:
 
|Златоронка
 
|Златоронка
 
|-
 
|-
|Catalan
+
|Catalan
 
|Orifraula
 
|Orifraula
 
|-
 
|-
Line 106: Line 108:
 
|金莓
 
|金莓
 
|-
 
|-
|Croatian
+
|Croatian
 
|Zlatna bobica
 
|Zlatna bobica
 
|-
 
|-
Line 118: Line 120:
 
|Goudbezie
 
|Goudbezie
 
|-
 
|-
|Estonian
+
|Estonian
 
|Kuldmari
 
|Kuldmari
 
|-
 
|-
Line 127: Line 129:
 
|Baie d'Or
 
|Baie d'Or
 
|-
 
|-
|Galician
+
|Galician
 
|Baga de ouro
 
|Baga de ouro
 
|-
 
|-
|Georgian
+
|Georgian
 
|ოქროს კენკრა
 
|ოქროს კენკრა
 
|-
 
|-
Line 139: Line 141:
 
|Χρυσό μούρο
 
|Χρυσό μούρο
 
|-
 
|-
|Gujarati
+
|Gujarati
 
|ગોલ્ડબેરી
 
|ગોલ્ડબેરી
 
|-
 
|-
 
|Hebrew
 
|Hebrew
  +
|גולדברי
|ברי זהב
 
 
|-
 
|-
 
|Hindi
 
|Hindi
Line 157: Line 159:
 
|Baccador
 
|Baccador
 
|-
 
|-
|Japanese
+
|Japanese
 
|ゴールドベリー
 
|ゴールドベリー
 
|-
 
|-
Line 163: Line 165:
 
|ಗೋಲ್ಡ್ ಬೆರ್ರಿ
 
|ಗೋಲ್ಡ್ ಬೆರ್ರಿ
 
|-
 
|-
|Kazakh
+
|Kazakh
 
|Алтын жидек (Cyrillic) Altın jïdek (Latin)
 
|Алтын жидек (Cyrillic) Altın jïdek (Latin)
 
|-
 
|-
|Korean
+
|Korean
 
|금 베리
 
|금 베리
 
|-
 
|-
|Latin
+
|Latin
 
|Aurum baca
 
|Aurum baca
 
|-
 
|-
|Latvian
+
|Latvian
 
|Zelta ogu
 
|Zelta ogu
 
|-
 
|-
Line 178: Line 180:
 
|Auksauogė
 
|Auksauogė
 
|-
 
|-
|Macedonian Cyrillic
+
|Macedonian Cyrillic
 
|Златна Бери
 
|Златна Бери
 
|-
 
|-
|Maltese
+
|Maltese
 
|Frotta tad-deheb
 
|Frotta tad-deheb
 
|-
 
|-
|Marathi
+
|Marathi
 
|गोल्डबरी
 
|गोल्डबरी
 
|-
 
|-
|Mongolian Cyrillic
+
|Mongolian Cyrillic
 
|Алт жимс
 
|Алт жимс
 
|-
 
|-
|Nepalese
+
|Nepalese
 
|सुनको बेरी
 
|सुनको बेरी
 
|-
 
|-
|Norwegian
+
|Norwegian
 
|Gullbær
 
|Gullbær
 
|-
 
|-
Line 205: Line 207:
 
|Fruta d'Ouro
 
|Fruta d'Ouro
 
|-
 
|-
|Punjabi
+
|Punjabi
 
|ਗੋਲਡਬੈਰੀ
 
|ਗੋਲਡਬੈਰੀ
 
|-
 
|-
|Romanian
+
|Romanian
 
|Bacă de aur
 
|Bacă de aur
 
|-
 
|-
Line 214: Line 216:
 
|Златеника
 
|Златеника
 
|-
 
|-
|Serbian
+
|Serbian
 
|Златна бобица (Cyrillic) Zlatna bobica (Latin)
 
|Златна бобица (Cyrillic) Zlatna bobica (Latin)
 
|-
 
|-
Line 223: Line 225:
 
|Zlaté bobule
 
|Zlaté bobule
 
|-
 
|-
|Slovenian
+
|Slovenian
 
|Zlato jagodami
 
|Zlato jagodami
 
|-
 
|-
Line 235: Line 237:
 
|தங்கம் பெர்ரி
 
|தங்கம் பெர்ரி
 
|-
 
|-
|Telugu
+
|Telugu
 
|గోల్డ్ బెర్రీ
 
|గోల్డ్ బెర్రీ
 
|-
 
|-
Line 244: Line 246:
 
|Altınyemiş
 
|Altınyemiş
 
|-
 
|-
|Ukrainian Cyrillic
+
|Ukrainian Cyrillic
 
|Золотинка
 
|Золотинка
 
|-
 
|-
Line 256: Line 258:
 
|גאָלדבעררי
 
|גאָלדבעררי
 
|}
 
|}
 
 
</div>
 
</div>
  +
 
{{Clear}}
 
{{Clear}}
   

Revision as of 09:57, 26 March 2019

Goldberry, also called The River-daughter, was the wife of Tom Bombadil in the Old Forest at the edge of Buckland.

Biography

The character Goldberry, like Tom Bombadil, is a kind of nature-spirit personified. Tom Bombadil would refer to her often as the River-daughter, saying she was the "River-woman's daughter," and that he had found her long ago by the pool where he gathered water-lilies from the Withywindle river. She had long, yellow hair and her voice was beautiful, "as young and as ancient as spring, like the song of a glad water flowing down into the night from a bright morning in the hills."

Goldberry hosted the Hobbits Frodo Baggins, Meriadoc Brandybuck, Peregrin Took, and Samwise Gamgee when Tom Bombadil brought them to his house after rescuing them from the perils of Old Man Willow in the Old Forest. They found her to be as mysterious as Tom, but were grateful for her kindness to them and were enchanted by her presence. When they first saw her she was wearing a gown "green as young reeds, shot with silver like beads of dew; and her belt was of gold, shaped like a chain of flag-lilies set with the pale-blue eyes of forget-me-nots." She was standing amid wide vessels of green and brown earthenware in which "white water-lilies were floating, so that she seemed to be enthroned in the midst of a pool."[1]

After rescuing the Hobbits from the Barrow-downs, Tom Bombadil selected a brooch with blue stones from the hoard of the Barrow-wights to give Goldberry.[2]

Speculations on character origin

In The Letters of J. R. R. Tolkien, Tolkien describes Goldberry as the seasonal changes in nature, and Tom Bombadil as the nature spirit of the English countryside.[3]

Tolkien based his mythic personages on Eurasian myth and cosmology: The Great Goddess who is mother of all things was, before Time existed, the element of water, undifferentiated. Time begins when her first offspring is born, and, according to Tom Bombadil, he is the Eldest, or first-born. The River is the local manifestation of the primal Great Goddess, and Goldberry is her daughter, the spirit of all local waters existing in Time, alive and embodied. Both Tom and Goldberry are primal spirits of nature, he of the land and its produce and she of the water.[4] In early Eurasian myth, the element of water is feminine and the land or earth is masculine; therefore, Goldberry represents the female principle of life while Tom represents the male.[5] Together as husband and wife they are the totality of primal Nature, endlessly proceeding in an eternal circle from season to season forever.

Most Tolkien scholars presume both Goldberry and Bombadil to be Maiar of the Ainur race,[citation needed]but this is not explicitly supported in The Lord of the Rings.

Portrayal in adaptations

Radio

Goldberry is heard in The Lord of the Rings radio series and is possibly voiced by Nicolette Bernard. In the Tales from the Perilous Realm radio series, she is voiced by Sorcha Cusack.

Video games

She appears in the The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring and is voiced by Kath Soucie.

Short film

Goldberry has recently been portrayed in a short film produced by fans at TheOneRing.net.

Trading Card Game

In The Lord of the Rings Trading Card Game, Goldberry is portrayed by Amanda Niel.

Gallery

Goldberry - LOTRO
Goldberry as seen in The Lord of the Rings Online
File:Goldberry-by-Hildebrandt.jpg
Goldberry in her home
Tolkien Goldberry by WF74
Goldberry in the Old Forest surrounded by a pool of water-lilies, by Wouter
TomGoldberry
Miniatures of Tom Bombadil and Goldberry by Games Workshop.
Goldberry by Nebulosa Dreams
Goldberry, by Nebulosa Dreams

Translation around the world

Foreign Language Translated name
Afrikaans Goudbessie
Albanian Kokërr ari
Amharic ወርቅ ቤሪ
Arabic غولدبيري
Armenian Ոսկյա հատապտուղ
Azerbaijani Qızıl giləmeyvə
Belarusian Cyrillic Залатая ягада
Bengali গোল্ড বেরি
Bosnian Zlatozrna
Bulgarian Cyrillic Златоронка
Catalan Orifraula
Chinese (Hong Kong) 金莓
Croatian Zlatna bobica
Czech Zlatěnka
Danish Gyldenbær
Dutch Goudbezie
Estonian Kuldmari
Finnish Kultamarja
French Baie d'Or
Galician Baga de ouro
Georgian ოქროს კენკრა
German Goldbeere
Greek Χρυσό μούρο
Gujarati ગોલ્ડબેરી
Hebrew גולדברי
Hindi गोल्डबेरी
Hungarian Aranymag
Icelandic Gullbrá
Italian Baccador
Japanese ゴールドベリー
Kannada ಗೋಲ್ಡ್ ಬೆರ್ರಿ
Kazakh Алтын жидек (Cyrillic) Altın jïdek (Latin)
Korean 금 베리
Latin Aurum baca
Latvian Zelta ogu
Lithuanian Auksauogė
Macedonian Cyrillic Златна Бери
Maltese Frotta tad-deheb
Marathi गोल्डबरी
Mongolian Cyrillic Алт жимс
Nepalese सुनको बेरी
Norwegian Gullbær
Persian توت طلایی
Polish Złota Jagoda
Portuguese (Brazil) Fruta d'Ouro
Punjabi ਗੋਲਡਬੈਰੀ
Romanian Bacă de aur
Russian Златеника
Serbian Златна бобица (Cyrillic) Zlatna bobica (Latin)
Sinhalese රන් බෙරී
Slovak Zlaté bobule
Slovenian Zlato jagodami
Spanish (Spain and Latin America) Baya de Oro
Swedish Guldbär
Tamil தங்கம் பெர்ரி
Telugu గోల్డ్ బెర్రీ
Thai โกลด์เบอร์รี่
Turkish Altınyemiş
Ukrainian Cyrillic Золотинка
Urdu گولڈ بیری
Welsh Aeron aur
Yiddish גאָלדבעררי

References

  1. The Lord of the Rings, The Fellowship of the Ring, Book One, Chapter VII: "In the House of Tom Bombadil"
  2. The Lord of the Rings, The Fellowship of the Ring, Book One, Chapter VIII: "Fog on the Barrow-downs"
  3. The Letters of J. R. R. Tolkien
  4. In The Fellowship of the Ring Sourcebook for the Lord of the Rings Roleplaying Game, Goldberry is listed as a nature-spirit and is closely connected to the weather of the Old Forest. "She is the rain and snows that arise from the waters and replenish them again."
  5. In The Lord of the Rings, Tom Bombadil describes the rain as Goldberry's washing day and her autumn cleaning.