"I am a servant of the Secret Fire, wielder of the flame of Anor."
Gandalf, to the Balrog of Moria

During Gandalf's fight with the Balrog in The Lord of the Rings, he says of himself that he is the wielder of the Flame of Anor. It is nowhere else referred to in the trilogy, so its particular meaning remains unclear. Anor is the Elvish word for the Sun, so literally the flame of Anor would have alluded to the light of the Sun, which had originated in the fiery fruit of Laurelin, one of the Two Trees of Valinor. Thus, Gandalf may have meant the power he gained as a servant (a Maia) of the Lords of the West, in defiance to the corrupted darkness of the Balrog.

Alternatively, Gandalf may have been referring to Narya, the Ring of Fire, which he wore and wielded, but it seems unlikely that Gandalf would want to reveal his ownership of a Ring of Power —a matter of utmost secrecy—to one of his greatest enemies. However, considering that the Balrog owed no allegiance to Sauron at that time, Gandalf may have been merely attempting to scare it away.

In Tolkien's earliest drafts, forms of this passage were variations on: "I am the master of White Flame. The Red Fire cannot come this way" (and one variation mixes in the idea of Black Shadow, too). These terms seem to be symbolic - white for the powers of good, but red or black for Sauron and his servants. As the text developed, the Red Fire and Black Shadow were lost. The White Flame remained, but developed into the more poetic flame of Anor. On this reading, then, the 'flame of Anor' doesn't refer to a specific thing, but is Gandalf's way of announcing what he stands for, or perhaps his power as a servant of the Valar.

"Only one thing I have added, the fire that giveth Life and Reality, and behold, the Secret Fire burnt at the heart of the world."
Ilúvatar [1]


Foreign Language Translated name
Afrikaans Vlam van Anor
Albanian Flaka e Anor
Arabic شعلة أنور
Azerbaijani Anor'in alov
Belarusian Cyrillic Полымя Анора
Bosnian Plamena anora
Bulgarian Cyrillic Пламъкът на Анор
Chinese 阿诺之火
Czech Anorův plamen
Danish Flamme af Anor
Dutch Vlam van Anor
Catalan Flama d'Anor
Esperanto Flamo de Anor
Estonian Anori leek
Fijian Yameyame ni Anor
Filipino Ningas ng Anor
Finnish Anorin liekki
French Flamme d'Anor
Galician Fogata de Anor
Georgian ანორს ფლეიმის
German Flamme von Anor
Greek Φλόγα της Ανορ
Gujarati એનારની જ્વાળા ?
Hebrew להבת אנור
Hindi आनोर की लौ
Hmong Nplaim ntawm Anor
Hungarian Anor lángja
Indonesian Nyala api Anor
Irish Gaelic Lasair de Anor
Italian Fiamma di Anor
Kannada ಅನೋರ್ನ ಜ್ವಾಲೆಯು
Kazakh Анор үй жалын (Cyrillic) ? jalın (Latin)
Latvian Anor liesmas
Lithuanian Anor liepsna
Luxembourgish Flam vun Anor
Macedonian Cyrillic Пламен на Анор
Malaysian Api Bara Anor
Maltese Fjamma ta ' l-Anor
Maori Mura o Anor
Mongolian Cyrillic Анор-ийн дөл
Nepalese आनोर को ज्वाला
Norwegian Anorflamme
Persian شعله انور
Polish Płomień Anora
Portuguese Chama de Anor
Punjabi ਅਨੋਰ ਦੀ ਲਾਟ ?
Romanian Flacăra de Anor
Russian Пламя Анора
Serbian Пламен Анора (Cyrillic) Plamen Anora (Latin)
Scottish Gaelic Lasair de Anor
Sesotho Mollo oa Anor
Slovak Plameň Anora
Slovenian Plamen Anor
Spanish El fuego de Anor
Swahili Moto wa Anor
Swedish Anors flamma
Tamil ஃப்ளேம் ஆஃப் ஆநொர்
Telugu అనోర్ యొక్క ఫ్లేమ్
Thai เปลวเพลิงแห่งอานอร์
Turkish Anor Alevi
Ukrainian Cyrillic Полум'я Анора
Vietnamese Ngọn lửa của Anor
Welsh Fflam o Anor
Yiddish פלאַם פון אַנאָר


  1. The History of Middle-earth, Vol. 1: The Book of Lost Tales Part One, pg. 53 (Christopher Tolkien, editor. 1992)
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.