The One Wiki to Rule Them All
The One Wiki to Rule Them All


The Causeway Forts,[1] also known as the Guard-towers[2] and Bered Ondrath,[3] were a twin-towered fortification with battlements on each side of the north-eastern[4] gate of the Rammas Echor, from which the Causeway ran over the flat land to the city of Osgiliath.[5] Within the Rammas Echor, the road ran for four leagues (twelve miles)[6] over the Pelennor Fields to the Great Gate of Minas Tirith.[4]

The Forts' purpose was to guard the Causeway on the road from Osgiliath to Minas Tirith against the possibility of enemy attack.[7]

History[]

On March 10 in the year 3019 of the late Third Age,[8] Beregond, a member of the Third Company of the Guards of the Citadel,[4] returned to Minas Tirith from Bered Ondrath[3] to which he had been sent from the city over the Pelennor Fields.[2]

On March 11 the following day,[8] the Steward of Gondor Denethor II sent his younger son Faramir to defend the crossing over the river Anduin at Osgiliath against the Morgul-host to decimate the attackers before retreating back to Minas Tirith.[citation needed]

On March 12,[8] the attacking Morgul-host that was led by the Witch-king of Angmar and outnumbered the defenders tenfold had managed to cross the Anduin on a large number of floats and barges that they had secretly built in East Osgiliath so that Faramir retreated and rallied his men to the Forts[3].[9]

However, in the early hours of March 13,[8] the attackers wrecked the Causeway Forts[3] and blasted breaches in the Rammas Echor. The defenders had to retreat over the Pelennor Fields to the Great Gate of the City with Faramir leading the rearguard. When cavalry from Haradwaith overtook the retreating men and caused them to rout, the entire remaining cavalry of Minas Tirith charged from the city, attacked the enemy forces and escorted the retreating men including Faramir, who had been shot with a dart during a fight with a mounted champion of Harad, back to the city. Only two thirds of the defenders including Faramir made it back to Minas Tirith.[10]

Etymology[]

Bered Ondrath is a Sindarin name meaning "Causeway Towers"[11] and possibly "towers of the stone road",[12] derived from the plural of barad ("fort, fortress;[13] tower;[14] a great towering building")[15], the lenited[3] form of gond[16] ("stone - general as a substance or material;[17] a rock")[18], and rath ("course, river-bed;[19] a track, street")[20].[21]

In adaptations[]

The Lord of the Rings Online[]

In the video game The Lord of the Rings Online, these Forts guard the way west out of the city. In the version of the city that acts as the player-versus-monster-player map, they are the stronghold of the Free Peoples of the World, and cannot be accessed by enemy players.

Translations[]

Foreign Language Translated name
Afrikaans Hoë pad Forte
Albanian Kala të ngritura rrugore
Amharic ከፍተኛ የመንገድ ምሽጎች
Arabic حصون الطرق المرتفعة
Armenian Բարձր ճանապարհային ամրոցներ
Assamese উচ্চ পথৰ দুৰ্গসমূহ
Asturian Fortificaciones de carreteres altes
Azerbaijani Yüksək yol Istehkamlar
Basque Altxatutako errepideko gotorlekuak
Belarusian Cyrillic Высокія дарожныя фарты
Bengali উঁচু রাস্তার দুর্গ
Bosnian Izdignute putne utvrde
Breton Kreñvlec'hioù hent uhel
Bulgarian Cyrillic Крепости по високите пътища
Burmese မြင့်မားသောလမ်းခံတပ်များ
Cambodian បន្ទាយផ្លូវខ្ពស់។
Catalan Fortins de carretera elevada
Chinese 堤路防御工事
Croatian Visoke cestovne utvrde
Czech Vysoké silniční pevnosti
Danish Dæmningsmurene
Dari قلعه های جاده مرتفع
Dutch Dijk Vestingwerken
Esperanto Digvojo-fortikaĵoj
Estonian Kõrgendatud tee linnused
Faroese Høvuðsvegur virkir
Filipino Mga kuta sa matataas na kalsada
Finnish Viertolinnake
French Forts de chaussée
Frisian Ferhevene wei Forten (Western)
Friulian Fortissis stradâls elevadis
Galician Fortes de calzada elevada
Georgian მაღალი გზის ციხესიმაგრეები
German Erhöhte straße Festungen
Greek Φρούρια υψηλών δρόμος
Gujarati હાઇ રોડ કિલ્લાઓ
Hebrew מבצרי כביש גבוהים
Hindi कॉजवे किलों
Hungarian Magasabb közúti erődök
Icelandic Hár vegur virkjum
Indonesian Benteng-benteng Jalan lintas
Italian Fortini di Strada rialzata
Japanese 土手道要塞
Kannada ಒಡ್ಡುದಾರಿ ಕೋಟೆಗಳು
Kazakh Жоғары жол Бекіністер (Cyrillic) Joğarı jol Bekinister (Latin)
Korean 높은 도로 요새
Kyrgyz Cyrillic Бийик жол чептер
Laotian ປ້ອມຖະຫນົນຫົນທາງສູງ
Latin Princeps via munitiones
Latvian Augsts ceļš forti
Lithuanian Aukštos kelio fortai
Luxembourgish Héich Strooss Forten
Macedonian Cyrillic Насипи тврдини
Malayalam ഉയർന്ന റോഡ് കോട്ടകൾ
Malaysian Kubu-kubu jalan tinggi
Mongolian Cyrillic Өндөр зам бэхлэлтүүд
Maithili ऊँच सड़क किला
Marathi कॉजवे तटबंदी
Nepalese हाई रोड फोर्ट्स
Norwegian Høy vei festninger
Occitan Fòrts de rota nauta
Pashto د لوړ سړک قلعې
Persian استحکامات میان‌گذر
Polish Strażnice na Grobli
Portuguese Fortes de estrada elevada
Punjabi ਉੱਚੀ ਸੜਕ ਦੇ ਕਿਲੇ
Romanian Forturile Drum înălțat
Russian Высокие дорожные форты
Sardinian Fortes artziados pro sas istradas
Serbian Утврде на високим путевима (Cyrillic) Utvrde na visokim putevima (Latin)
Sicilian Furtizzi di strata auta
Sinhalese කෝස්වේ බලකොටු
Slovak Vysoké cestné pevnosti
Slovenian Utrdbe na nasipih
Spanish Fuertes de pedraplén
Swahili Ngome za barabara zilizoinuliwa
Swedish Hög väg fästningar
Tajik Cyrillic Қалъаҳои роҳи баланд
Tamil தரைப்பாலம் கோட்டைகள்
Tatar Биек юл ныгытмалары
Telugu ఎత్తైన రహదారి కోటలు
Thai ป้อมปราการถนนยกระดับ
Turkish Yüksek yol Tahkimatlar
Turkmen Beýik ýol Galalar
Ukrainian Cyrillic Фортеці високої дороги
Urdu کاز وے قلعے
Uzbek Юқори йўл Истеҳкомлар (Cyrillic) Yuqori yo'l Istehkomlar (Latin)
Venetian Forti de strada ełevada
Vietnamese Pháo đài đường cao
Welsh Caerau ffordd uchel
Yiddish הויך וועג פעסטונגען


References[]

  1. The Lord of the Rings, vol. III: The Return of the King, Book Five, ch. IV: "The Siege of Gondor", pgs. 817-8
  2. 2.0 2.1 The Lord of the Rings, vol. III: The Return of the King, Book Five, ch. IV: "The Siege of Gondor", pg. 807
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 The History of Middle-earth, vol. IX: The War of the Ring, Part Three: Minas Tirith, VI: "The Siege of Gondor", pg. 340 (note 16)
  4. 4.0 4.1 4.2 The Lord of the Rings, vol. III: The Return of the King, Book Five, Chapter I: "Minas Tirith", pg. 750
  5. The Lord of the Rings: A Reader's Companion, "Unfinished index for The Lord of the Rings", pg. 546 (entry "Causeway Forts")
  6. The Lord of the Rings, vol. III: The Return of the King, "Map of Rohan, Gondor, and Mordor"
  7. The Atlas of Middle-earth, The Lord of the Rings, "The Battle of the Pelennor Fields"
  8. 8.0 8.1 8.2 8.3 The Lord of the Rings, Appendix B, "The Great Years"
  9. The Lord of the Rings, vol. III: The Return of the King, Book Five, ch. IV: "The Siege of Gondor", pg. 817
  10. The Lord of the Rings, vol. III: The Return of the King, Book Five, ch. IV: "The Siege of Gondor", pgs. 818-20
  11. The History of Middle-earth, vol. IX: The War of the Ring, Index
  12. "Bered Ondrath" on eldamo.org
  13. The History of Middle-earth, vol. V: The Lost Road and Other Writings, Part Three: The Etymologies, entry "BARAT"
  14. Parma Eldalamberon, issue XVII: Words, Phrases and Passages in various tongues in The Lord of the Rings, pgs. 65-6
  15. Parma Eldalamberon, issue XVII: Words, Phrases and Passages in various tongues in The Lord of the Rings, pgs. 22, 85
  16. Parma Eldalamberon, issue XXIII: The Feanorian Alphabet, Part 2 and Eldarin Pronouns, pg. 139
  17. Parma Eldalamberon, issue XVII: Words, Phrases and Passages in various tongues in The Lord of the Rings, pg. 28
  18. Parma Eldalamberon, issue XVII: Words, Phrases and Passages in various tongues in The Lord of the Rings, pg. 29
  19. The History of Middle-earth, vol. V: The Lost Road and Other Writings, Part Three: The Etymologies, entry "RAT"
  20. The Nature of Middle-earth, pg. 364
  21. Roman Rausch, "3.35 Bered Ondrath" on Sindanoorie.net