The One Wiki to Rule Them All
The One Wiki to Rule Them All
This article refers to Bilbo's Walking Song. For other namesakes, see The Road Goes Ever On (disambiguation).
This article is about the walking-song of Bilbo Baggins. For the last poem of Bilbo Baggins, see Bilbo's Last Song (at the Grey Havens). Additionally for the soundtrack, see Bilbo's Song.
"The Road Goes Ever On" by

"The Road Goes Ever On" by Matěj Čadil

Bilbo's Walking Song[1] was a walking-song by Bilbo Baggins that he would sing on the road. Verses of this poem are sung at various places in The Hobbit and The Lord of the Rings.

Excerpt[]

The Road goes ever on and on
Down from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
And I must follow, if I can,
Pursuing it with eager feet,
Until it joins some larger way,
Where many paths and errands meet.
And whither then? I cannot say.[2]

History[]

The original version of the song was composed by Bilbo Baggins during the last stage of the journey back to the Shire. Coming to the top of a rise he saw Bag End in the distance, stopped, and recited a poem before saying farewell to Gandalf.[3]

After his Farewell Birthday Party,[4][5][6] Bilbo recited another version of his walking-song when he departed the Shire for Rivendell.[2] Later on, Frodo Baggins recited a slightly different version of the verse, with the word "weary" instead of "eager".[7] He spoke it slowly out loud while on the way to Crickhollow with Samwise Gamgee and Peregrin Took upon looking beyond to lands that some of them have never seen before.[7] After the Downfall of Barad-dûr and Frodo and the others have returned to Rivendell, Bilbo murmured a third version of the song.[8] He fell asleep afterwards.[8]

In other versions[]

While writing the final chapter of The Hobbit, J.R.R. Tolkien wrote B.'s first poem or Bilbo['s] First Poem[9] next to the words "He thought ever of his home"[10] in pencil, possibly implying that Tolkien considered having Bilbo sing the poem as he left Rivendell for the Shire.[11] A few pages later, Tolkien made another note, indicating that the poem should be sung on Bilbo's doorstep.[12]

Tolkien wrote the first full version of the poem at the end of the manuscript of the final chapter.[13] He inscribed Bilbo's first poem and "41" on this draft.[14] Tolkien replaced the second line of the fourth stanza with a new line.[15] The final line of the third stanza refers to Gondobar,[13] a poetic name for Gondolin, and may have been the poem's original conclusion.[16] Tolkien wrote "3, 4, 1, and 2" in the margin concerning four lines of the second stanza,[17] later shifting the lines in the first typescript of the poem, on which Tolkien placed the poem where it is in the narrative of the published book.[18]

Background[]

In 1952, Tolkien made a recording of one version of the poem. In 1967, the poem was set to music by Donald Swann for his song-cycle approved by J.R.R. Tolkien.[19] It was also included in Poems and Songs of Middle-earth that same year.[9]

In 1982, Tom Shippey contrasted Bilbo's and Frodo's versions in The Road to Middle-earth: How J.R.R. Tolkien created a New Mythology, noting that while "Bilbo follows the" road eagerly, hoping to reach Rivendell and retire, Frodo sings about the road "with weary feet", hoping to reach Mordor with the Ring to destroy it in the Cracks of Doom.[20] Shippey commented that "if 'the lighted inn' on the road means death, then 'the Road' must mean life", and the poem and the novel could be speaking of the process of psychological individuation.[20]

On July 13 of 1992, Brian Rosebury commented in Tolkien: A Critical Assessment that the "homespun symbolism" in Frodo's recollection of Bilbo's thoughts on roads "stands for life, or rather for its possibilities, indeed probabilities, of adventure, commitment, and danger; for the fear of losing oneself, and the hope of homecoming".[21] He further suggested that Middle-earth could be considered "a world of roads", observing that both The Hobbit and The Lord of the Rings "begin and end at the door of Bag-End".[21]

In The History of The Hobbit: Mr Baggins and Return to Bag-End in 2007, John D. Rateliff suggested in notes to the poem's first draft that the "nearly illegible" phrase "find the bar" possibly is an allusion to Alfrid Tennyson's Crossing the Bar in 1889. Rateliff also remarked that the mention of Gondobar recalls Tha Eadigan Saelidan: The Happy Mariners and The Song of Ælfwine on seeing the uprising of Eärendil.[16] Rateliff describes the poem as "a celebration of both the allure of possibilities of unending travel and the joy of homecoming by someone whose journeys are now ending"[22] and notes that the inscription "Bilbo's first poem" discounts Bilbo's Mirkwood songs.[23] When discussing poems about roads, Rateliff lists Tolkien's own Goblin Feet, Geoffrey Bache Smith's Songs on the Downs,[24] E. F. A. Geach's Romance,[25] and Edward Thomas's Roads[26][27] as examples of possible parallels or influences on the poem.[22]

In adaptations[]

The Hobbit[]

In the 1977 animated film, sections of the poem are sung during the trip through Mirkwood. It appears on the fourth soundtrack, entitled Roads, and was performed by Glenn Robertson Yarbrough. The music was written by Maury Laws.

Roads go ever, ever on,
Over rock and under tree,
By caves where never sun has shown,
By streams that never find the sea.

Roads go ever, ever on,
Under cloud and under star,
Yet feet that wandering have gone
Will turn at last to home afar.
Over snow by winter sown,
And through the merry flowers of June,
Over grass and over stone,
Under the mountains in the moon.

Roads go ever, ever on,
Over rock and under tree,
By caves where never sun has shown,
By streams that never find the sea.

The Return of the King[]

In the 1980 animated film, the poem was adapted into Roads Go Ever, Ever On, which was sung at the end of the film. Maury Laws wrote the music and Jules Bass wrote the lyrics. The song was performed to the same melody as the 1977 film[28] by Glenn Robertson Yarbrough.[29] It is a reprisal of "Roads" from the 1977 film with new lyrics, though its final stanza is taken from the song It's So Easy Not to Try. The song plays at the end of the story, as Frodo, Bilbo, Gandalf, Elrond, among others, sail to the lands beyond the sea, bidding farewell to Sam, Meriadoc Brandybuck, and Pippin.

Roads go ever, ever on
To the lands beyond the sea.
On a white ship will I sail,
Watching shadows part for me.

Leaving Havens grey with rain,
Now that years have slipped away.
Leaving friends with gentle pain
As they start another day.
 
Roads I traveled I must leave,
For I've turned the final bend.
Weep not empty tears, but grieve
As the road comes to an end.

It's so easy not to try;
Let the world go drifting by.
If you never say hello,
You won't have to say goodbye.

If you never say hello,
You won't have to say goodbye!

The Lord of the Rings[]

In the 1981 radio series, Bilbo sings the song as he leaves Bag End. It is sung by John Charles Elton Le Mesurier De Somerys Halliley to a tune by Stephen Michael Harding Oliver.[30]

Symphony No. 1, ‘The Lord of the Rings’[]

In Johannes Abraham de Meij's Symphony No. 1, The Lord of the Rings, composed in 1984, the walking song is arranged for large symphony.[31]

Middle-earth[]

In Craig H. Russell's Middle-earth suite written in 1995, the walking song is arranged for large symphony.[31]

An Evening in Rivendell[]

In the Tolkien Ensemble's 1997 album An Evening in Rivendell, the song, here entitled The Old Walking Song, The Road Goes Ever on, was given an original melody composed by Caspar Reiff.[32]

The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring[]

In Peter Jackson's 2001 film, Bilbo's second rendition of the poem is sung by Gandalf the Grey upon his entry into the Shire in the soundtrack Bag End; and again as Bilbo leaves from Bag End to Rivendell in the soundtrack Keep It Secret, Keep It Safe. Only the first two lines are clearly heard, put to a melody by Howard Shore, before their singing trails off or ends.[33]

The Lord of the Rings: The Return of the King[]

In Peter Jackson's 2003 film, a section of the song can also be heard in Use Well the Days, a song composed by Annie Lennox and Howard Shore for the end credits, though it was replaced by Into the West.[34]

The Road Goes Ever On[]

In 2006, Gwyneth Van Anden Walker set the poem to music in several musically unrelated ways, commissioned by the UC Berkeley Alumni Chorus.[35]

The Lord of the Rings: A Musical Tale[]

In Lord of the Rings: A Musical Tale (2006), the poem is the basis of the song The Road Goes On sung by Sam, Frodo, Merry, and Pippin in the first act.[36]

The Hobbit: The Battle of the Five Armies[]

In Peter Jackson's 2014 film, lines from the poem partially make up the lyrics of The Last Goodbye, written and performed by actor Billy Boyd[37] for the end credits of the film. The song has a similar theme of returning home.[38]

The_Hobbit_The_Battle_Of_The_Five_Armies_-_Billy_Boyd_The_Last_Goodbye_-_Official_Music_Video

The Hobbit The Battle Of The Five Armies - Billy Boyd The Last Goodbye - Official Music Video

I saw the light fade from the sky
On the wind I heard a sigh
As the snowflakes cover my fallen brothers
I will say this last goodbye

Night is now falling
So ends this day
The road is now calling
And I must away
Over hill and under tree
Through lands where never light has shone
By silver streams that run down to the Sea

Under cloud, beneath the stars
Over snow one winter’s morn
I turn at last to paths that lead home
And though where the road then takes me
I cannot tell
We came all this way
But now comes the day
To bid you farewell
Many places I have been
Many sorrows I have seen
But I don’t regret
Nor will I forget
All [who took the road with me]

Night is now falling
So ends this day
The road is now calling
And I must away
Over hill and under tree
Through lands where never light has shone
By silver streams that run down to the Sea

To these memories I will hold
With your blessing I will go
To turn at last to paths that lead home
And though where the road then takes me
I cannot tell
We came all this way
But now comes the day
To bid you farewell

I bid you all a very fond farewell.

Translations[]

Foreign Language Translated name
Afrikaans Die Pad Gaan Voort Eindeloos
Albanian Rruga vazhdon pafundësisht
Amharic መንገዱ ያለማቋረጥ ይጓዛል
Arabic الطريق يذهب من أي وقت مضى
Armenian Ճանապարհը շարունակվում է անվերջ
Azerbaijani Yol davamlı olaraq davam edir
Basque Bidea etengabe jarraitzen du
Belarusian Cyrillic Шлях працягваецца Бясконца
Bengali রাস্তা চলছে ক্রমাগত
Bosnian Put se nastavlja beskrajno
Bulgarian Cyrillic Пътят продължава безкрайно
Cambodian ផ្លូវនេះបន្តឥតឈប់ឈរ
Catalan El camí continua sense parar
Cebuano Ang Dalan Nagpadayon sa Walay Katapusan
Croatian Cesta se nastavlja beskonačno
Czech Silnice pokračuje donekonečna
Danish Vejen fortsætter uendeligt
Dutch De Weg Gaat Verder Eindeloos
Esperanto La vojo daŭras senfine
Estonian Tee jätkub lõputult
Filipino Ang kalsada ay patuloy na walang katapusan
Finnish Tie jatkuu loputtomasti
French La route se poursuit sans fin
Galician A estrada continúa sen parar
Georgian გზა წინ და წინ მიდის
German Die Straße gleitet fort und fort
Greek Ο Δρόμος Συνεχίζεται
Gujarati માર્ગ અવિરતપણે ચાલુ રહે છે
Hawaiian Ke hele nei ke alanui i ka hopena
Hebrew הדרך נמשכת ללא סוף
Hindi सड़क अंतहीन जारी है
Hungarian Az út végtelenül folytatódik
Icelandic Vegurinn heldur áfram endalaust
Indonesian Jalan terus tanpa henti
Irish Gaelic Téann an bóthar ar aghaidh gan stad
Italian La strada continua all'infinito
Japanese 道は延々と続く
Javanese Dalan tetep tanpa wates
Kannada ರೋಡ್ ಎಂಡ್ಲೆಸ್ಲಿ ಕಂಟಿನ್ಯೂಸ್
Kazakh Жол шексіз жалғасуда (Cyrillic) Jol şeksiz jalğaswda (Latin)
Korean 길은 계속 이어진다오
Kurdish Riya Berdewam berdewam dike (Kurmanji)
Kyrgyz Cyrillic Жол түбөлүккө жатат
Laotian ເສັ້ນທາງໄປສູ່ຕະຫຼອດເວລາ
Latvian Ceļš turpinās bezgalīgi
Lithuanian Kelias tęsiasi be galo
Luxembourgish D'Strooss Gitt ëmmer op
Macedonian Cyrillic Патот продолжува бескрајно
Malayalam റോഡ് അനന്തമായി തുടരുന്നു
Malaysian Jalan berjalan tanpa henti
Marathi रस्ता निरंतर चालू आहे
Mongolian Cyrillic Зам төгсгөлгүй байна
Nepalese सडक अनन्त रूपमा जारी छ
Norwegian Veien fortsetter uendelig
Pashto سړک په ناببره توګه روانه ده
Persian جاده بی وقفه ادامه دارد
Polish Droga trwa bez końca
Portuguese Estradas sempre avante vão
Punjabi ਸੜਕ ਨਿਰੰਤਰ ਜਾਰੀ ਹੈ
Romanian Drumul continuă fără încetare
Russian Дорога вдаль и вдаль идёт
Scottish Gaelic Tha an rathad a ’dol air adhart gun chrìch
Serbian Пут се наставља бесциљно (Cyrillic) Put se nastavlja besciljno (Latin)
Shona Mugwagwa unoenderera nekusingaperi
Sindhi روڊ مسلسل لڳاتار جاري آهي
Sinhalese මාර්ගය අඛණ්ඩව පවතිනවා
Slovak Cesta pokračuje donekonečna
Slovenian Cesta se nadaljuje neskončno
Spanish El Camino Continúa Sin Cesar
Swedish Vägen fortsätter oavbrutet
Tajik Cyrillic Роҳ ба таври доимӣ давом мекунад
Tamil இந்த சாலை முடிவில்லாமல் தொடர்கிறது
Telugu రహదారి అనంతంగా కొనసాగుతుంది
Thai ถนนยังคงไม่รู้จบ
Turkish Yol sonsuz devam ediyor
Ukrainian Cyrillic Дорога продовжується нескінченно
Uzbek Йўл узлуксиз давом этмоқда (Cyrillic) Yo'l uzluksiz davom etmoqda (Latin)
Vietnamese Con đường tiếp tục vô tận
Welsh Mae'r ffordd yn parhau'n ddiddiwedd
Xhosa Indlela iyaqhubeka ngokungapheliyo
Yiddish די וועג גייט ענדלאַסלי


J.R.R. Tolkien's Middle-earth legendarium
Articles about Middle-earth organized by...
CategoryLiteratureCharacterType of creatureRealmRiverTime period


External links[]

  • Cirdan. The Road Goes Ever On (Modern English). The Grey Havens - The Ultimate J.R.R. Tolkien Resource Web Page. cro.net - Business Hosting Solution. Retrieved on 2025-09-09. 
    “Songs and tales from J.R.R. Tolkien's work.”
  • Profundis, Clamavi De (2018-01-31). Roads Go Ever On - Clamavi De Profundis (Modern English) (Video). Middle Earth - J.R.R. Tolkien Music. YouTube. Retrieved on 2025-09-09. 
    “As requested by our patrons, here is our version of J.R.R. Tolkien's poem, "Roads Go Ever On!" We worked hard to interpret this in the spirit of Tolkien's work and hope you enjoy it:)

    A note on our interpretation:
    This is a compilation of poems that J.R.R. Tolkein wrote throughout his books: the first stanza coming from The Fellowship of the Ring, the middle two stanzas from The Hobbit, and the last from the Return of the King. We took a creative approach to this, sort of weaving in the tale of Bilbo, since it is he around whom most of this text is centered.

    The first stanza is a solo, meant to paint the eager, young Bilbo.

    The middle two stanzas take on a different melody and they are meant to depict Bilbo’s journeys…involving the various concepts mentioned. We thought a choral affect with a Dwarven slant would be fitting for this since it was with the Dwarves that Bilbo had most of his adventures. Also, we wanted to depict the concept that Bilbo’s poems were timeless, and not just limited to himself, for they seem to embody the adventures of all of Tolkien’s beloved characters.

    Finally, the last stanza, like the first is a solo meant to depict the accomplished, aged Bilbo. We indeed purposefully included various melodies heard throughout the beloved films, for it seemed only right that since this poem was featured in the Fellowship of the Ring, our original work should flow from the musical genius that shaped so very much the idea of the Road that goes ever on.

    We hope you enjoy this as much as we do! Thanks very much for listening and for your support!

    We are unable to get permission to sell this song so we are posting it here free for your enjoyment. If you want a copy of the mp3, we are offering it to those who support us on Patreon!

    My brother composed and arranged the piece. My family sang it.

    Please no bad language in the comments. We want this to be family friendly:)

    Lyrics:

    The Road goes ever on and on,
    Down from the door where it began.
    Now far ahead the Road has gone,
    And I must follow, if I can,
    Pursuing it with eager feet,
    Until it joins some larger way
    Where many paths and errands meet.
    And whither then? I cannot say.

    Roads go ever ever on,
    Over rock and under tree,
    By caves where never sun has shone,
    By streams that never find the sea;
    Over snow by winter sown,
    And through the merry flowers of June,
    Over grass and over stone,
    And under mountains in the moon.

    Roads go ever ever on
    Under cloud and under star,
    Yet feet that wandering have gone Turn at last to home afar.
    Eyes that fire and sword have seen
    And horror in the halls of stone
    Look at last on meadows green
    And trees and hills they long have known.

    The Road goes ever on and on
    Out from the door where it began.
    Now far ahead the Road has gone,
    Let others follow it who can!
    Let them a journey new begin,
    But I at last with weary feet
    Will turn towards the lighted inn,
    My evening-rest and sleep to meet.”
  • Thomas, Chance; Osmond, David (2017-10-30). LOTRO - "Ever On" Music Video featuring David Osmond (Modern English) (Video). HUGEsound Records. YouTube. Retrieved on 2025-09-09. 
    “The video starts slowly in The Shire, but stay with it for a minute...
    Soon you'll be racing across Middle-earth, all the way up to the Black Gate of Mordor. [more below]

    Lead vocals by David Osmond. Lyrics by J.R.R. Tolkien. Music by Chance Thomas.

    EVER ON is an adventurer's anthem. A celebration of dreaming and exploring, of possibilities yet to discover along the road.

    EVER ON was written for The Lord of the Rings Online. With 10 continuous years of online play, and incredible new horizons ahead, the LOTRO road goes ever on and on.

    Own EVER ON today. Order your copy of The Lord of the Rings Online: Mordor original soundtrack. Available now at HUGEsound Records:

    www.HUGEsoundRecords.com

    Video design and editing by Todd Demelle. Game footage from The Lord of the Rings Online. Additional video editing by Mark Nelson. Backing vocals by Sam Payne. Fiddle by Aaron Ashton. Guitars by Rich Dixon. Penny Whistle by Daron Bradford. Arrangement, percussion, bass and drum programming by Chance Thomas. Recorded and mixed at HUGEsound Post Production by Michael James Greene.

    Copyright 2017. All Worldwide Rights Reserved.”

References[]

  1. The Letters of J. R. R. Tolkien, Letter 183
  2. 2.0 2.1 The Lord of the Rings, The Fellowship of the Ring, Book One, ch. I: "A Long-expected Party"
  3. The Hobbit, ch. XIX: "The Last Stage"
  4. The Chronology of The Lord of the Rings, Year S.R. 1418, pgs. 34 (entry for Thursday, September 22: written as "Farewell 'Birthday' party")
  5. The Lord of the Rings, The Fellowship of the Ring, Book One, Chapter II: "The Shadow of the Past", (written: "Birthday Party")
  6. The Lord of the Rings, The Return of the King, Appendices, "Appendix C: Family Trees", (written: "Farewell Party")
  7. 7.0 7.1 The Lord of the Rings, The Fellowship of the Ring, Book One, Chapter III: "Three is Company"
  8. 8.0 8.1 The Lord of the Rings, The Return of the King, Book Six, ch. VI: "Many Partings"
  9. 9.0 9.1 The Collected Poems of J.R.R. Tolkien, Volume Two, no. 115: "Roads Go Ever Ever On · The Road Goes Ever On and On (c. 1928–48)"
  10. The History of The Hobbit: Mr Baggins and Return to Bag-End, The Third Phase, XIX: "The End of the Journey"
  11. The History of The Hobbit: Mr Baggins and Return to Bag-End, The Third Phase, XIX: "The End of the Journey", note 9
  12. The History of The Hobbit: Mr Baggins and Return to Bag-End, The Third Phase, XIX: "The End of the Journey", note 13
  13. 13.0 13.1 The History of The Hobbit: Mr Baggins and Return to Bag-End, The Third Phase, XIX: "The End of the Journey", END
  14. The History of The Hobbit: Mr Baggins and Return to Bag-End, The Third Phase, XIX: "The End of the Journey", END, note 25
  15. The History of The Hobbit: Mr Baggins and Return to Bag-End, The Third Phase, XIX: "The End of the Journey", END, note 24
  16. 16.0 16.1 The History of The Hobbit: Mr Baggins and Return to Bag-End, The Third Phase, XIX: "The End of the Journey", END, note 23
  17. The History of The Hobbit: Mr Baggins and Return to Bag-End, The Third Phase, XIX: "The End of the Journey", END, note 22
  18. The Annotated Hobbit, pgs. 359-61
  19. The Road Goes Ever On: A Song Cycle, 1. "The Road Goes Ever On"
  20. 20.0 20.1 Tom Shippey The Road to Middle-earth: How J.R.R. Tolkien created a New Mythology, pgs. 210-1
  21. 21.0 21.1 Brian Rosebury, Tolkien: A Critical Assessment, pg. 25
  22. 22.0 22.1 The History of The Hobbit: Mr Baggins and Return to Bag-End, The Third Phase, XIX: "The End of the Journey", "(v) Bilbo's First Poem"
  23. The History of The Hobbit: Mr Baggins and Return to Bag-End, Endnotes, "(v) Bilbo's First Poem", note 2
  24. The History of The Hobbit: Mr Baggins and Return to Bag-End, Endnotes, "(v) Bilbo's First Poem", note 3
  25. The History of The Hobbit: Mr Baggins and Return to Bag-End, Endnotes, "(v) Bilbo's First Poem", note 4
  26. Thomas Honegger, Reconsidering Tolkien, "The Lord of the Rings in the Wake of the Great War" by Martin Simonson, pgs. 161-3
  27. The History of The Hobbit: Mr Baggins and Return to Bag-End, Endnotes, "(v) Bilbo's First Poem", note 5
  28. Marc diPaolo, Fire and Snow: Climate Fiction from The Inklings to Game of Thrones (2018), pg. 36
  29. JokerRecordings (2009-12-28). Roads Go Ever, Ever On - The Return of the King Theme (Modern English) (Video). YouTube. Retrieved on 2025-09-09. 
    “The theme "Roads Go Ever, Ever On" for Jules Bass' and Arthur Rankin Jr.'s "The Return of the King" (1980).”
  30. Stephen Michael Harding Oliver (composer), Oz Clarke, David James, Jeremy Vine (vocals), Music From The BBC Radio Dramatisation Of J.R.R. Tolkien's The Lord Of The Rings (1981)
  31. 31.0 31.1 Buja, Maureen (2019-01-16). The Inspiration of Imagination – Frodo & Bilbo (Modern English). Inspiration Archives. Interlude - Classical Music Magazine. Archived from the original on 2020-01-13. Retrieved on 2026-01-07. 
    “In larger symphonic works, the whole cycle has been set by composers such as Johan de Meij and Craig Russell. In 1984, Meij completed his Symphony No. 1, 'The Lord of the Rings', with movements on the characters Gandalf and Gollum, and on places such as the woods of Lothórien, the Mines of Moria and The Bridge of Khazad-Dûm, finishing with Hobbits.…In 1995, American composer Craig Russell was commissioned by the San Luis Obispo Youth Symphony to write a piece for their string ensemble, the Junior Strings. He later re-worked it for full orchestra, adding two more movements. Russell looked at the characters of the trilogy and the overall story line to create his Middle-earth. In 'Shelob’s Lair', Russell uses sounds generated by the percussionists to imitate the giant spider in her lair.”
  32. Reiff, Caspar. The Story of the Tolkien Ensemble (Modern English). The Tolkien Ensemble. Tolkien Ensemble. Retrieved on 2026-01-07.
  33. Ian McKellen and Ian Holm (vocals), Howard Shore (music), The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring - The Complete Recordings
  34. The Lord of the Rings: The Return of the King Soundtrack, Limited Edition (CD/DVD)
  35. Walker, Gwyneth Van Anden (2006). The Road Goes Ever On (Modern English). Catalog of Music. Gwyneth Walker - Composer. Archived from the original on 2018-02-12. Retrieved on 2026-01-06.
  36. The Road Goes On Lyrics - Lord of the Rings musical (Modern English). Lord of the Rings Lyrics - All Songs from the Musical. Musical Lyrics - Broadway Musicals. Retrieved on 2026-01-07.
  37. Garfeimao (2014-10-20). Our final trip to Middle-earth to finish with ‘The Last Goodbye’ sung by Billy Boyd (Modern English). TheOneRing.net. Retrieved on 2025-09-09. 
    “We finally know Billy Boyd (Pippin from The Lord of the Rings trilogy) will be performing the end credits song for the final film set in Peter Jackson’s cinematic Middle-earth.”
  38. WaterTower Music (2014-11-21). The Last Goodbye - Billy Boyd (Official Music Video) (Modern English). The Hobbit: The Battle Of The Five Armies Official Soundtrack Playlist. YouTube. Retrieved on 2026-01-07.