The One Wiki to Rule Them All
The One Wiki to Rule Them All
m (added a picture)
Tag: Visual edit
Belov7 (talk | contribs)
No edit summary
(12 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
{{Disamb-more-sans-the|Tolkien's translation of ''Beowulf''|[[Beowulf (disambiguation)]]}}
[[File:Tolkien-beowulf.png|thumb|229x229px]]
 
  +
{{Infobox Book
[[Beowulf]] (c. 700-1000 A.D.) is a heroic epic poem. At 3,183 lines, it is notable for its length. The work has risen to 
 
  +
|image = Tolkien-beowulf.png
  +
|caption =
  +
|author = [[J.R.R. Tolkien]]
  +
|editor = [[Christopher Tolkien]]
  +
|language =
  +
|translator =
  +
|illustrator =
  +
|genre =
  +
|publisher = HarperCollins<br/>Houghton Mifflin Harcourt
  +
|released = 22 May, 2014
  +
|pages = 425
  +
|preceded by =
  +
|followed by =
  +
|ISBN = 978-0-00-759006-3
  +
}}
  +
'''''Beowulf: A Translation and Commentary''''' is a prose translation of the ancient North European poem [[Beowulf|''Beowulf'']]. It was translated by [[J.R.R. Tolkien]] from 1920 to 1926, though it was not published until May 2014 by J.R.R.'s son [[Christopher Tolkien]]. 
   
  +
The translation is accompanied by a commentary on the poem which became the basis for Tolkien's 1936 lecture [[Beowulf: The Monsters and the Critics|''Beowulf: The Monsters and the Critics'']]. The book also includes ''[[Sellic Spell]],'' an imagining of the Beowulf poem's original form. 
such prominence that it is sometimes called "[[England]]'s national epic." 
 
   
  +
 
Beowulf being the first piece of literature in [[England]]. Written in Anglo Saxon, words we can begin to comprehend as modern English. 
 
Beowulf written by an unknown author, who has sparked the generation of literature as we know it.
 
[[Category:Books]]
 

Revision as of 22:56, 5 June 2020

This article refers to Tolkien's translation of Beowulf. For other namesakes, see Beowulf (disambiguation).


Beowulf: A Translation and Commentary is a prose translation of the ancient North European poem Beowulf. It was translated by J.R.R. Tolkien from 1920 to 1926, though it was not published until May 2014 by J.R.R.'s son Christopher Tolkien

The translation is accompanied by a commentary on the poem which became the basis for Tolkien's 1936 lecture Beowulf: The Monsters and the Critics. The book also includes Sellic Spell, an imagining of the Beowulf poem's original form.