- "We have not the Ring. … Without it we cannot by force defeat his force. But we must at all costs keep his Eye from his true peril. We cannot achieve victory by arms, but by arms we can give the Ring-bearer his only chance, frail though it be. … We must push Sauron to his last throw. We must call out his hidden strength, so that he shall empty his land. We must march out to meet him at once. We must make ourselves the bait, though his jaws should close on us. … We must walk open-eyed into that trap, with courage, but small hope for ourselves."
- —Gandalf, The Return of the King, "The Last Debate"
The Battle of the Black Gate, also known as the Battle of the Morannon, was the final major battle of the War of the Ring. It resulted in the ultimate defeat of Sauron not by victory on the battlefield, but by means of the destruction of the One Ring by the hobbit Frodo.
- 1 History
- 2 Portrayal in adaptations
- 3 Translations
- 4 References
After the victory of the Free Peoples in the Battle of the Pelennor Fields, the enemy retreated to Mordor. Sauron was defeated but he still had thousands of Orcs at his disposal in Mordor. He was aware that the One Ring was somewhat close to the vicinity of his territory, but he did not know that the Hobbit Frodo Baggins and his companion Samwise Gamgee had entered Mordor via Morgul Vale with the intention of destroying the Ring.
Plot against the Dark Lord
After the Last Debate, the Men of the West assembled the Host of the West, 10,000 strong, led by Aragorn, who marched on the Black Gate as a diversionary feint to distract Sauron's attention from Frodo and Sam, who were carrying the One Ring through Mordor to be destroyed in the fires of Mount Doom. It was hoped that Sauron would think Aragorn had the Ring and was now trying to use it to overthrow him in Mordor.
Initially, the Host of the West consisted of 7,000 men, but a strong force was left to guard the Cross-roads. Part way through Ithilien the army was ambushed by Haradrim and Easterlings, but they were easily detected by the Rangers of Ithilien and driven off with few casualties.
Then, as the army approached Dagorlad, some of the farmers of Lossarnach and Rohan were too afraid to continue into the Desolation of the Black Gate. Aragorn dismissed the faint-hearted, ordering them to liberate Cair Andros on the river Anduin, further reducing the strength of the army.
Parley with the Dark Lieutenant
Before the battle began, the Black Gate opened slightly, letting out a small embassy. At the head was a high servant of Sauron, a Black Númenórean called the Mouth of Sauron, who had been ordered to speak with the Captains of the West. He reasoned that the Army of the West could not defeat Sauron's host on the battlefield, and demanded the Army surrender. The Lieutenant then brought forth several items that had belonged to Frodo and Sam (Sam's sword, an Elven cloak, and Frodo's Mithril shirt). Gandalf asked for the terms of their surrender, which were to allow Sauron dominion over Isengard and Rohan, as well as Gondor's vassalage. Gandalf vehemently refused.
Realizing the Army intended to fight and being outnumbered, fear and anger overcame the Lieutenant, and he retreated to the Black Gate, which then opened to reveal a massive army of Sauron's forces. Thousands of Orcs also emerged from the hillsides around the Black Gate.
Against the Host of the West was arrayed a large hordes of Orcs, Trolls, and Mannish allies such as the Easterlings and Haradrim. An exact count is not given of the number of Sauron's forces, but it is said that they were "ten times and more than ten times" greater than the Host of the West, making it a force of at least 60,000. Sauron's forces surrounded the Armies of the West on three sides, with the Easterlings on the left flank, the Orcs held the center, and the Haradrim on the right. Initially, Sauron's forces found difficulty in getting to the Army of the West, due to the large slag pools and pits of waste surrounding parts of the Black Gate, which impeded their progress. This gave Aragorn time to prepare his forces, splitting them between two slag-hills.
During the course of the battle, the remaining eight Nazgûl emerged and attacked the Army of the West. Shortly thereafter, however, the Great Eagles of the Misty Mountains, led by Gwaihir the Windlord, arrived and attacked the Ringwraiths, preventing them from pressing their aerial advantage. Trolls began to crash through the lines of infantry, and the Orcs and Easterlings made renewed assaults on the Army of the West, encircling it. Many of the soldiers of the West began to become distraught. That was when Frodo put on the One Ring and Sauron realized that Frodo and the Ring were inside Mount Doom.
Fall of Barad-dûr and Sauron
The Nazgûl immediately left the battle to intercept Frodo. Before they could get there, however, Gollum bit the Ring off Frodo's finger and slipped into the Crack of Doom, destroying the Ring and ending Sauron's power.
Barad-dûr, the Black Gate, and the Towers of the Teeth collapsed to ruin. At this the Orcs and other creatures of Sauron at the battle scattered in disarray, and were routed by the Host of the West or fled. Seeing the ower of Mordor collapse, some of the Easterlings and Haradrim fought on to the end, whilst others surrendered and were pardoned.
- "I am glad you are here with me. Here at the end of all things, Sam."
- —Frodo, The Return of the King, "Mount Doom"
Despite the destruction of Mordor and its armies, the fight against Sauron's remaining forces continued in the northern theater of the War of the Ring for several weeks, notably at Dol Guldur in Mirkwood and at the Lonely Mountain. With Sauron's power vanquished, his forces lost these fights.
Portrayal in adaptations
The Return of the King
In the Rankin-Bass version of The Return of the King, Aragorn, now in full command of Gondor's armies, chooses to march on the Black Gate despite the odds. When Aragorn comes to the Black Gate, he calls on the Dark Lord to come forth and "atone for his evils" and depart these lands. The gate opens and the Mouth of Sauron comes out and refutes his demands in an insulting manner. Aragorn refuses to even acknowledge him and dismisses him as merely one of Sauron's slaves angering the Mouth. The Mouth rides away laughing in an evil manner.
Peter Jackson's The Return of the King
- "Draw out Sauron's armies. Empty his lands. Then we gather our full strength and march on the Black Gate."
In Peter Jackson's The Return of the King the Slag Hills are absent, as is Imrahil. The confrontation with the Mouth of Sauron was cut, though in the Extended Edition of the film it was reincluded. In it Aragorn decapitates the Mouth of Sauron in anger before their exchange is complete, while in the book the Mouth rides away from the Host to Cirith Gorgor.
In the film, the Mouth is portrayed as a disfigured emissary, rather than a soldier, and he appears at the Gate alone. He first seems angered by what Gandalf says, but then regains his stature and speaks in a mock-friendly manner, calling him "Old Greybeard". He tells Gandalf that he has "a token he was bidden to show" and then takes out Frodo's mithril vest and throws it at Gandalf. He seems to be getting enjoyment out of seeing the shocked and horrified faces of Frodo's friends. Seeking to hurt Gandalf more, he begins lying about how Frodo suffered greatly before dying.
At this, Aragorn approaches on his horse. The Mouth immediately recognizes him as Isildur's heir and says, "It takes more to make a king than a broken elvish blade". At this Aragorn beheads him, which shocks Gimli, causing him to say sarcastically, "Well, I guess that concludes negotiations!" Aragorn turns around, saying he does not believe Frodo is dead. At this point, Sauron's eye moves towards the Black Gate. The Mouth of Sauron's death is not mentioned in the book.
Originally, Aragorn was going to fight Sauron, who was to appear in a bright blinding light in the form of Annatar, and then was to turn into the armored Sauron from the prologue of the first film, at which Aragorn and Sauron would begin to duel. This idea was later dropped to stay more consistent with the battle in the novel; instead Aragorn fights a troll in the film, using the same choreography as the Sauron fight, but with a Troll replacing Sauron via CGI. In another difference from the book, Merry fights in the battle, while in the book he remained in Gondor.
In the movie, during the last debate, Gandalf makes it clear that there is a force of ten thousand Orcs at the Black Gate, but the Host of the West is unquantified - they appear to be a few hundred. After slaying the Mouth of Sauron, before facing the host of Mordor that has come out and surrounded them, Aragorn gives this speech:
"Sons of Gondor! Of Rohan! My brothers! I see in your eyes the same fear that would take the heart of me. A day may come when the courage of Men fails, when we forsake our friends and break all bonds of fellowship, but it is not this day. An hour of wolves and shattered shields when the age of men comes crashing down, but it is not this day! This day we fight! By all that you hold dear good on this earth, I bid you stand, Men of the West!
The Host of the West then charges bravely into the Orcs. Despite having only about 300 soldiers of Gondor and 200 Rohirrim they kill many Orcs while sustaining light casualties, although it later becomes clear that unless the Ring is destroyed they will be completely wiped out as their casualties start getting heavy. When Aragorn is being stepped on by a troll the One Ring is destroyed and the forces of Mordor were almost completely destroyed, with only a few hundred fleeing.
|Foreign Language||Translated name|
|Afrikaans||Slag van die Swart Hek|
|Amharic||ጥቁር በር የጦርነት|
|Arabic||معركة البوابة السوداء|
|Albanian||Beteja e Portës Zezë|
|Armenian||Ճակատամարտը որ Սեվ դարպասի|
|Azerbaijani||Qara qapının döyüşü|
|Belarusian Cyrillic||Бітва чорнага варот|
|Bengali||কালো ফটকের যুদ্ধ|
|Bosnian||Bitka kod crna vrata|
|Bulgarian Cyrillic||Битката на черната порта|
|Catalan||Batalla de la Porta Negre|
|Chinese (Hong Kong)||黑門之戰|
|Corsican||Battagghia di li Neru Nanna|
|Croatian||Bitka kod Crna vrata|
|Czech||Bitva u Černé brány|
|Danish||Slaget ved Mordors Sorte Port|
|Dutch||Strijd van de Zwarte Poort|
|Esperanto||Batalo de la Nigra Pordego|
|Finnish||Mustan Portin taistelu|
|French||Bataille de la Porte Noire|
|Frisian||Slach fan 'e Swarte Poarte|
|Galician||Batalla da Porta Negro|
|Georgian||ბრძოლა შავ კარიბჭესთან|
|German||Schlacht am Schwarzen Tor|
|Greek||Μάχη της Μαύρης πύλη|
|Hausa||Yakin da baki ƙõfa|
|Hebrew||קרב השער השחור|
|Hindi||काले द्वार की लड़ाई|
|Hungarian||A Fekete Kapu Csatája|
|Icelandic||Orrustan við Svarta Hliðið|
|Italian||Battaglia del Cancello Nero|
|Indonesian||Pertempuran gerbang hitam|
|Kannada||ಕಪ್ಪು ಗೇಟ್ ಕದನ|
|Kazakh||Қара қақпаның шайқасы (Cyrillic) Qara qaqpanıñ şayqası (Latin)|
|Korean||블랙 게이트의 전투|
|Kurdish||Şer ji Dergeh Reş ? (Latin)|
|Kyrgyz Cyrillic||кара дарбазанын согуш|
|Latin||Pugnam ex Nigro Porta|
|Latvian||Kaujas melnā vārtiem|
|Lithuanian||Mūšis Juodieji vartai|
|Macedonian Cyrillic||Битка кај Црната Порта|
|Malaysian||Pertempuran pintu hitam|
|Malagasy||Ady ny mainty vavahady|
|Maltese||Battalja tal-bieb iswed|
|Marathi||काळा दरवाजा लढाई|
|Mongolian Cyrillic||Хар хаалга тулаан|
|Nepalese||कालो ढोकाको लडाई|
|Norwegian||Slaget ved den Svarte Porten|
|Persian||(Battle of the Black Gate) نبرد از دروازه سیاه و سفید
(Battle of the Morannon) نبرد مورانون
|Polish||Bitwa pod Czarną Bramą|
|Portuguese||Batalha do Portão Preto|
|Punjabi||ਕਾਲਾ ਗੇਟ ਦੀ ਲੜਾਈ|
|Romanian||Bătălia de la Poarta Negru|
|Russian||Битва у Чёрных Врат|
|Serbian||Битка црне капије (Cyrillic) Bitka crne kapije (Latin)|
|Slovak||Bitka čierne brány|
|Slovenian||Bitka na črnih vratih|
|Tajik Cyrillic||Ҷанги Бузурги Ватанӣ|
|Turkish||Siyah kapısı Savaşı|
|Sinhalese||කළු දොරටුව සටන|
|Spanish||Batalla de la Puerta Negro|
|Sundanese||Perang tina gerbang hideung ?|
|Swedish||Slaget vid den Svarta Porten|
|Telugu||బ్లాక్ గేట్ యుద్ధం|
|Ukrainian Cyrillic||Битва чорного воріт|
|Urdu||سیاہ دروازے کی لڑائی|
|Uzbek||Қора эшикнинг уруши (Cyrillic) Qora eshikning urushi (Latin)|
|Vietnamese||Trận chiến cổng đen|
|Welsh||Brwydr y giât du|
|Yiddish||שלאַכט פון די שוואַרץ טויער|
|Yoruba||Ogun ti awọn dudu ẹnu-|