Википалантир
Википалантир
Нет описания правки
Метка: apiedit
 
Строка 10: Строка 10:
   
 
Хурин же в ответ усомнился во власти Моргота управлять судьбами людей в [[Круги мира|пределах мира]]. Тогда Моргот усадил его в каменное кресло на одной из вершин [[Тангородрим]]а, наложив заклятье, которое не позволяло Хурину сойти с места или умереть. Моргот предоставил Хурину свой взор и возможность созерцать и слышать горести людей [[Белерианд]]а и все беды свой родни. Такую месть избрал Моргот для человека, посмевшиго насмехаться над ним и усомниться в его могуществе.
 
Хурин же в ответ усомнился во власти Моргота управлять судьбами людей в [[Круги мира|пределах мира]]. Тогда Моргот усадил его в каменное кресло на одной из вершин [[Тангородрим]]а, наложив заклятье, которое не позволяло Хурину сойти с места или умереть. Моргот предоставил Хурину свой взор и возможность созерцать и слышать горести людей [[Белерианд]]а и все беды свой родни. Такую месть избрал Моргот для человека, посмевшиго насмехаться над ним и усомниться в его могуществе.
  +
   
 
== Мнения критиков и другие версии истории ==
 
== Мнения критиков и другие версии истории ==
В «[[Неоконченные сказания Нуменора и Средиземья|Неоконченных сказаниях Нуменора и Средиземья]]» нет упоминания о том, что Хурин побывал в [[Гондолин]]е и это знал [[Моргот]]. Моргот считал лишь, что Хурин в дружбе с [[Тургон]]ом и потому знает где находится его крепость. В аллитерационных поэтических версиях этой истории, у Моргота вначале не было плана узнать у Хурина местополдожение Гондодина. Но позже по тексту, Моргот вспомнил древнее пророчество, в котором говорилось, что лишь «''предательство друга близкого''» могло указать на Гондолин. Моргот предложил Хурину оружие и высокий пост предводителя [[балрог]]ов, надеясь на то, что Хурин «''мечом отыщит <small>''//''</small> убежища тайные''». Человек ответил отказом. Тогда Моргот предложил ему великую награду из своей сокровищнице, на что вновь получил отказ. В первой аллитерационном стихе сказано, что Моргот также предлагал Хурину выведать местонахождение города обманом у пленных в Ангбанде из рода [[нолдор]].
+
В «[[Неоконченные сказания Нуменора и Средиземья|Неоконченных сказаниях Нуменора и Средиземья]]» нет упоминания о том, что Хурин побывал в [[Гондолин]]е и это знал [[Моргот]]. Моргот считал лишь, что Хурин в дружбе с [[Тургон]]ом и потому знает где находится его крепость. В аллитерационных поэтических версиях этой истории, у Моргота вначале не было плана узнать у Хурина местоположение Гондолина. Но позже по тексту, Моргот вспомнил древнее пророчество, в котором говорилось, что лишь «''предательство друга близкого''» могло указать на Гондолин. Моргот предложил Хурину оружие и высокий пост предводителя [[балрог]]ов, надеясь на то, что Хурин «''мечом отыщет ''<small>//</small>'' убежища тайные''». Человек ответил отказом. Тогда Моргот предложил ему великую награду из своей сокровищницы, на что вновь получил отказ. В первом аллитерационном стихе сказано, что Моргот также предлагал Хурину выведать местонахождение города обманом у пленных в Ангбанде из рода [[нолдор]].
   
 
В окончательной версии Хурин парирует тем, что дерзкие слова о роли Моргота в мироздании ему были «''вложены в сердце в этот самый час''», а «''не почерпнуты из кладезей мудрости [[эльдар]]''». В [[легендариум]]е есть очень немного моментов, когда персонаж произносит чужие речи: [[Улмо]] говорил устами [[Туор]]а пред вратами Гондолина и у престола Тургона, а [[Сэм Гэмджи]] на границе [[Мордор]]а произнёс фразу на незнакомом ему языке эльфов.
 
В окончательной версии Хурин парирует тем, что дерзкие слова о роли Моргота в мироздании ему были «''вложены в сердце в этот самый час''», а «''не почерпнуты из кладезей мудрости [[эльдар]]''». В [[легендариум]]е есть очень немного моментов, когда персонаж произносит чужие речи: [[Улмо]] говорил устами [[Туор]]а пред вратами Гондолина и у престола Тургона, а [[Сэм Гэмджи]] на границе [[Мордор]]а произнёс фразу на незнакомом ему языке эльфов.
   
В саммой раннее версии истории, в рассказе «Турамбар и Фоалокэ» из [[Книга Утраченных сказаний|второй Книги утраченных сказаний]] второго тома «[[История Средиземья|Истории Средиземья]]», Моргот также желал сделать из Урина (Хурина) соглядатая, а, получив отказ, предупредил, что эльфы и люди всегда станут проливать слёзы, рассказывая предания о жизни сына Хурина. Хурин же ответствовал: «''Однако его никто не станет жалеть за то, что трусом был отец его''».
+
В самой ранней версии истории, в рассказе «Турамбар и Фоалокэ» из [[Книга Утраченных сказаний|второй «Книги утраченных сказаний»]] второго тома «[[История Средиземья|Истории Средиземья]]», Моргот также желал сделать из Урина (Хурина) соглядатая, а, получив отказ, предупредил, что эльфы и люди всегда станут проливать слёзы, рассказывая предания о жизни сына Хурина. Хурин же ответствовал: «''Однако его никто не станет жалеть за то, что трусом был отец его''».
   
 
Во втором варианте аллитерационного стиха из третьего тома «Истории Средиземье» сказано, что со времён Хурина никто из смертных более не смотрел прямо в глаза Морготу:
 
Во втором варианте аллитерационного стиха из третьего тома «Истории Средиземье» сказано, что со времён Хурина никто из смертных более не смотрел прямо в глаза Морготу:
   
{{Начало цитаты}}<poem>
+
{{Начало цитаты}}
  +
<poem>
 
С тех пор не смел <small>''//''</small> ни один из смертных
 
С тех пор не смел <small>''//''</small> ни один из смертных
 
В те очи ужасные <small>''//''</small> прямо смотреть.
 
В те очи ужасные <small>''//''</small> прямо смотреть.
Строка 26: Строка 28:
 
{{Конец цитаты}}
 
{{Конец цитаты}}
   
Многие толкинологи отмечают тот факт, что не только проклятье Моргота привело к гибели детей Хурина. Черезмерная гордыня, упрямство и злопамяиность заставляли принимать героев неверные решения<ref>''Sturch R.'' Four Christian fantasists: a study of the fantastic writings of George MacDonald, Charles Williams, C.S. Lewis, and J.R.R. Tolkien — Walking Tree Publishers, 2001 . — 126 pages.</ref><ref name=Thomas />.
+
Многие толкинологи отмечают тот факт, что не только проклятье Моргота привело к гибели детей Хурина. Чрезмерная гордыня, упрямство и злопамятность заставляли героев принимать неверные решения<ref>''Sturch R.'' Four Christian fantasists: a study of the fantastic writings of George MacDonald, Charles Williams, C.S. Lewis, and J.R.R. Tolkien — Walking Tree Publishers, 2001 . — 126 pages.</ref><ref name=Thomas />.
   
Профессор Томас Шиппи предполагает, что одним из главных эпизодов повествования является как раз беседа Хурина с Морготом. По его мнению, в этом эпизоде Моргот походит на Сатану, искушающего Иисуса Христа в произведении Джона Мильтона «Возвращённый рай», хотя «''у Толкина мотив искушения не играет особо важной роли. Вся соль  в угрозе Моргота''». Шиппи особо подчёрквает, что Моргот не отрицает невозможность преследования родных Хурина за пределами Кругов мира и даже «''что ближние Хьюрина свободны оказать сопротивление злу''». Из этого следует ощущение, будто-бы не все слова Моргота являютя ложью, и Хурин действительно недооценил мощь Валар. Шиппи напоминает, что зачастую проявление мощи Валар в произведениях Толкина «''может быть приравнено к „случаю“''», и при этом «''создается впечатление, что трагедия Тьюрина [Турина] управляется именно случаем''», как и весь сюжет «Нарн и Хин Хурин» «''построен исключительно на случаях и совпадениях''». Томас Шиппи предполагает: если Моргот действительно мог управлять судьбами людей в мире, то его злой умысел вполне мог лежать на всех событиях, связанных с детьми Хурина. Начиная от роковой случайности в случае с Садором, и заканчивая, в общем-то, случайной ссорой Турина с Саэросом. В то же время, Шиппи подчёркивает, что половина вины за случившиеся совершенно определённо лежит на самих персонажах, а Турин же «''был пойман в ловушку пророчества, переплетенного с его же собственной внутренней слабостью''»<ref name="Thomas">''Шиппи Т.'' Тьюрин Турамбар турун’амбартанен // Дорога в Средьземелье = The Road to Middle-Earth / Пер. с англ. М. Каменкович. — СПб.: Лимбус Пресс, 2003. — 824 с. — 2 000 экз. — ISBN 5-8370-0181-6</ref>.
+
Профессор Томас Шиппи предполагает, что одним из главных эпизодов повествования является как раз беседа Хурина с Морготом. По его мнению, в этом эпизоде Моргот походит на Сатану, искушающего Иисуса Христа в произведении Джона Мильтона «Возвращённый рай», хотя «''у Толкина мотив искушения не играет особо важной роли. Вся соль  в угрозе Моргота''». Шиппи особо подчёркивает, что Моргот не отрицает невозможность преследования родных Хурина за пределами Кругов мира и даже «''что ближние Хьюрина свободны оказать сопротивление злу''». Из этого следует ощущение, будто бы не все слова Моргота являются ложью, и Хурин действительно недооценил мощь Валар. Шиппи напоминает, что зачастую проявление мощи Валар в произведениях Толкина «''может быть приравнено к „случаю“''», и при этом «''создается впечатление, что трагедия Тьюрина [Турина] управляется именно случаем''», как и весь сюжет «Нарн и Хин Хурин» «''построен исключительно на случаях и совпадениях''». Томас Шиппи предполагает: если Моргот действительно мог управлять судьбами людей в мире, то его злой умысел вполне мог лежать на всех событиях, связанных с детьми Хурина. Начиная от роковой случайности в случае с Садором, и заканчивая, в общем-то, случайной ссорой Турина с Саэросом. В то же время, Шиппи подчёркивает, что половина вины за случившиеся совершенно определённо лежит на самих персонажах, а Турин же «''был пойман в ловушку пророчества, переплетенного с его же собственной внутренней слабостью''»<ref name="Thomas">''Шиппи Т.'' Тьюрин Турамбар турун’амбартанен // Дорога в Средьземелье = The Road to Middle-Earth / Пер. с англ. М. Каменкович. — СПб.: Лимбус Пресс, 2003. — 824 с. — 2 000 экз. — ISBN 5-8370-0181-6</ref>.
   
 
Толкин сознательно строил сюжет истории о Турине на пяти рунах карело-финского эпоса «Калевала», в шести рунах (с 31 по 36) которого рассказывается история юноши Куллерво. Все его дела, как и дела Турина, оборачивались злом. Хотя о проклятии на страницах эпоса прямо не говорится, однако Толкин писал в одном из писем о том, что желал «''преобразовать историю о злосчастном Куллерво, и облечь этот материал в собственную форму''»<ref>''Карпентер Д.'' Джон Рональд Руэл Толкин. Письма, 2004, Письмо № 163. К У.Одену</ref>.
 
Толкин сознательно строил сюжет истории о Турине на пяти рунах карело-финского эпоса «Калевала», в шести рунах (с 31 по 36) которого рассказывается история юноши Куллерво. Все его дела, как и дела Турина, оборачивались злом. Хотя о проклятии на страницах эпоса прямо не говорится, однако Толкин писал в одном из писем о том, что желал «''преобразовать историю о злосчастном Куллерво, и облечь этот материал в собственную форму''»<ref>''Карпентер Д.'' Джон Рональд Руэл Толкин. Письма, 2004, Письмо № 163. К У.Одену</ref>.
   
События главы «Речи Хурина и Моргота», в частности  диалог Хурина с Морготом, полностью опущены в версии истории, представленной в «[[Неоконченные сказания|Неоконченных сказаниях]]».
+
События главы «Речи Хурина и Моргота», в частности  диалог Хурина с Морготом, полностью опущены в версии истории, представленной в «[[Неоконченные сказания|Неоконченных сказаниях]]».
   
 
== Примечания ==
 
== Примечания ==

Текущая версия от 21:39, 17 июня 2020

Речи Хурина и Моргота — третья глава книги «Дети Хурина».

Синопсис[]

Мало вестей дошло в Дор-ломин о случившемся, ибо никто из народа Дома Хадора не вернулся домой.

Хурин же был доставлен в Ангбанд. Ранее до Моргота уже доходили слухи о том, что Хурин Талион некогда побывал в Гондолине и знал его местонахождение. Теперь же Моргота тревожил тот факт, что рать воинов Гондолина избежала гибели на поле боя, и Тургон по-прежнему представляет угрозу. У Хурина Моргот надеялся узнать, где стоит сокрытый город, и, нанеся по нему удар, сделать свой триумф истинно полным. Однако человек, не страшась боли и пыток, ответил отказом и не выдал секрет врагу.

Тогда Моргот отвёл Хурина к Хауд-эн-Нирнаэт, кургану, что был возведён из тел павших воинов в середине долины Анфауглит. Там Моргот вновь попытался принудить Хурина выдать тайну, но Хурин отвечал упрямо и дерзко. Тогда Моргот в гневе проклял человека и всё его потомство, сказав: «Тень моих мыслей падёт на них, куда бы ни направили они шаг».

Хурин же в ответ усомнился во власти Моргота управлять судьбами людей в пределах мира. Тогда Моргот усадил его в каменное кресло на одной из вершин Тангородрима, наложив заклятье, которое не позволяло Хурину сойти с места или умереть. Моргот предоставил Хурину свой взор и возможность созерцать и слышать горести людей Белерианда и все беды свой родни. Такую месть избрал Моргот для человека, посмевшиго насмехаться над ним и усомниться в его могуществе.


Мнения критиков и другие версии истории[]

В «Неоконченных сказаниях Нуменора и Средиземья» нет упоминания о том, что Хурин побывал в Гондолине и это знал Моргот. Моргот считал лишь, что Хурин в дружбе с Тургоном и потому знает где находится его крепость. В аллитерационных поэтических версиях этой истории, у Моргота вначале не было плана узнать у Хурина местоположение Гондолина. Но позже по тексту, Моргот вспомнил древнее пророчество, в котором говорилось, что лишь «предательство друга близкого» могло указать на Гондолин. Моргот предложил Хурину оружие и высокий пост предводителя балрогов, надеясь на то, что Хурин «мечом отыщет // убежища тайные». Человек ответил отказом. Тогда Моргот предложил ему великую награду из своей сокровищницы, на что вновь получил отказ. В первом аллитерационном стихе сказано, что Моргот также предлагал Хурину выведать местонахождение города обманом у пленных в Ангбанде из рода нолдор.

В окончательной версии Хурин парирует тем, что дерзкие слова о роли Моргота в мироздании ему были «вложены в сердце в этот самый час», а «не почерпнуты из кладезей мудрости эльдар». В легендариуме есть очень немного моментов, когда персонаж произносит чужие речи: Улмо говорил устами Туора пред вратами Гондолина и у престола Тургона, а Сэм Гэмджи на границе Мордора произнёс фразу на незнакомом ему языке эльфов.

В самой ранней версии истории, в рассказе «Турамбар и Фоалокэ» из второй «Книги утраченных сказаний» второго тома «Истории Средиземья», Моргот также желал сделать из Урина (Хурина) соглядатая, а, получив отказ, предупредил, что эльфы и люди всегда станут проливать слёзы, рассказывая предания о жизни сына Хурина. Хурин же ответствовал: «Однако его никто не станет жалеть за то, что трусом был отец его».

Во втором варианте аллитерационного стиха из третьего тома «Истории Средиземье» сказано, что со времён Хурина никто из смертных более не смотрел прямо в глаза Морготу:

С тех пор не смел // ни один из смертных
В те очи ужасные // прямо смотреть.
— пер. А. Хромовой

Многие толкинологи отмечают тот факт, что не только проклятье Моргота привело к гибели детей Хурина. Чрезмерная гордыня, упрямство и злопамятность заставляли героев принимать неверные решения[1][2].

Профессор Томас Шиппи предполагает, что одним из главных эпизодов повествования является как раз беседа Хурина с Морготом. По его мнению, в этом эпизоде Моргот походит на Сатану, искушающего Иисуса Христа в произведении Джона Мильтона «Возвращённый рай», хотя «у Толкина мотив искушения не играет особо важной роли. Вся соль – в угрозе Моргота». Шиппи особо подчёркивает, что Моргот не отрицает невозможность преследования родных Хурина за пределами Кругов мира и даже «что ближние Хьюрина свободны оказать сопротивление злу». Из этого следует ощущение, будто бы не все слова Моргота являются ложью, и Хурин действительно недооценил мощь Валар. Шиппи напоминает, что зачастую проявление мощи Валар в произведениях Толкина «может быть приравнено к „случаю“», и при этом «создается впечатление, что трагедия Тьюрина [Турина] управляется именно случаем», как и весь сюжет «Нарн и Хин Хурин» «построен исключительно на случаях и совпадениях». Томас Шиппи предполагает: если Моргот действительно мог управлять судьбами людей в мире, то его злой умысел вполне мог лежать на всех событиях, связанных с детьми Хурина. Начиная от роковой случайности в случае с Садором, и заканчивая, в общем-то, случайной ссорой Турина с Саэросом. В то же время, Шиппи подчёркивает, что половина вины за случившиеся совершенно определённо лежит на самих персонажах, а Турин же «был пойман в ловушку пророчества, переплетенного с его же собственной внутренней слабостью»[2].

Толкин сознательно строил сюжет истории о Турине на пяти рунах карело-финского эпоса «Калевала», в шести рунах (с 31 по 36) которого рассказывается история юноши Куллерво. Все его дела, как и дела Турина, оборачивались злом. Хотя о проклятии на страницах эпоса прямо не говорится, однако Толкин писал в одном из писем о том, что желал «преобразовать историю о злосчастном Куллерво, и облечь этот материал в собственную форму»[3].

События главы «Речи Хурина и Моргота», в частности – диалог Хурина с Морготом, полностью опущены в версии истории, представленной в «Неоконченных сказаниях».

Примечания[]

  1. Sturch R. Four Christian fantasists: a study of the fantastic writings of George MacDonald, Charles Williams, C.S. Lewis, and J.R.R. Tolkien — Walking Tree Publishers, 2001 . — 126 pages.
  2. 2,0 2,1 Шиппи Т. Тьюрин Турамбар турун’амбартанен // Дорога в Средьземелье = The Road to Middle-Earth / Пер. с англ. М. Каменкович. — СПб.: Лимбус Пресс, 2003. — 824 с. — 2 000 экз. — ISBN 5-8370-0181-6
  3. Карпентер Д. Джон Рональд Руэл Толкин. Письма, 2004, Письмо № 163. К У.Одену
Содержимое этой страницы частично или полностью заимствовано из статьи, распространяемой по лицензии GNU Free Documentation License версии 1.3.Список авторов оригинальной статьи можно увидеть на странице истории.