Википалантир
Регистрация
Advertisement
Википалантир

Из эльдаринских языков в этой книге встречаются два: высокоэльфийский, или квенья, и сероэльфийский, или синдарин. Высокоэльфийский был древним языком Эльдамара за Морем, что первым обрёл письменную форму. К тому времени он уже перестал быть родным языком, вместо этого превратившись, можно сказать, в "эльфийскую латынь". Высшие эльфы, которые вернулись в Средиземье изгнанниками в конце Первой Эпохи, по-прежнему употребляли его для таких возвышенных понятий, как поэзия и сохранение знаний.

Of the Eldarin tongues two are found in this book: the High-elven or Quenya, and the Grey-elven or Sindarin. The High-elven was an ancient tongue of Eldamar beyond the Sea, the first to be recorded in writing. It was no longer a birth-tongue, but had become, as it were, an ‘Elven-latin’, still used for ceremony, and for high matters of lore and song, by the High Elves, who had returned in exile to Middle-earth at the end of the First Age.

Властелин колец, Приложения, Приложение F: «Об эльфах»

Ailaurie

Плач Галадриэли на квэнье, записанный латиницей и тэнгваром.

Кве́нья (кв. Quenya) — один из эльфийских языков, на котором говорили высшие эльфы Запада.

История и описание[]

Работать над этим языком Толкин начал в 1915 году. Основой для построения этого языка послужил финский; кроме того, Толкин частично позаимствовал фонетику и орфографию из латыни и греческого языка. Название языка, возможно, навеяно названием близкого к финскому языка квенов, распространённого в исторической области Квенландия (Каянская земля) в северной Скандинавии.

Параллельно с разработкой квенья Толкин описывал народ, говоривший на этом языке — эльдар (эльфов ушедших от Куивиэнена), а также историю и мир, в котором они могли бы на нём разговаривать (Средиземье). Изобретение языка повлияло на создание трилогии «Властелин колец», которая стала классикой жанра фэнтези.

Во времена, описываемые во «Властелине Колец», квенья вышел из повседневного употребления и занял в культуре Средиземья примерно то же место, что и латынь в средневековой европейской культуре. Не случайно сам Толкин часто называл квенья «эльфийской латынью»[1]. Основным же языком общения эльфов стал синдарин.

В обоих эльфийских языках две системы письменности — рунический кирт и алфавитный тенгвар. Для транслитерации текстов на квенья и синдарине часто используется латинский алфавит. Например: «Sin macil Elessarwa» — «Это меч Элессара (Арагорна)».

В настоящее время на квенья выпускается несколько журналов. Также в Великобритании и США защищено несколько диссертаций по грамматике этого языка.

В 2004 году, после выхода на экраны последней серии кинофильма «Властелин колец», интерес к эльфийским языкам значительно возрос. Так, в Великобритании в мужской школе Бирмингема «Тервес-Грин» («Turves Green Boys» Technology College in Birmingham) впервые в мире школьникам начали официально преподавать эльфийский язык.

Большинство знающих эльфийские языки являются поклонниками произведений Толкина — толкинистами, их приблизительно несколько сотен.

Грамматика[]

Основная статья: Грамматика квенья

Артикль[]

Определённый артикль — указывает на определённый предмет. Пример: «i aran» = the king — «именно этот король» (а не «какой-то»). Неопределённого артикля в квенья не существует. На неопределённость указывает отсутствие артикля. Пример: «aran» = «a king» — «какой-то король».

Числа[]

  • Единственное число — указывает на один предмет.
  • Множественное число — указывает на несколько предметов.
  • Собирательное число — указывает на несколько уже упоминавшихся предметов, либо на неисчислимое множество.
  • Двойственное число — указывает на неразделимую пару предметов, например, «руки». Ещё один характерный пример — в квенья про лучших друзей говорят «meldu», то есть «пара друзей». Это показывает, насколько они близки.

Падежи квенья[]

  • Именительный
  • Винительный
  • Родительный
  • Притяжательный
  • Дательный
  • Творительный
  • Местный
  • Входно-местный
  • Исходно-местный
  • «Эльфинитив», «Загадочный Падеж» — его значение остаётся не вполне ясным, но есть много теорий. Некоторые называют его «обстоятельным», некоторые «соответственным».

См. также[]

Ссылки[]

  • Курс квенья (англ.)
  • Словарь квенья (русск.) (на данный момент сайт не доступен, осталась лишь его веб-копия за 2009 год)
  • Ardalambion (англ.) — сайт по языкам Толкина, содержащий оригинальные тексты и переводы на квенья, выполненные как самим Толкином, так и фанатами.
  • Словарь эльфийских языков (англ.) — фразы на квенья

Примечания[]

  1. Возвращение короля, Приложение Е, «Об эльфах»
Advertisement