(Новая страница: «Зинаида Анатольевна Бобы́рь (1912—1988) — советская переводчица с нескольких европейских я…») Метки: Визуальный редактор apiedit |
м (Ярослав Якимов переименовал страницу З. А. Бобырь в Зинаида Бобырь: Полное имя и фамилия,а не инициалы.) |
(нет различий)
|
Версия от 07:09, 1 июля 2015
Зинаида Анатольевна Бобы́рь (1912—1988) — советская переводчица с нескольких европейских языков. Широко известена своими переводами произведений Айзека Азимова, Эдмонда Гамильтона, Дж. Р. Р. Толкина («Сильмариллион», «Хоббит, или Туда и обратно»), Станислава Лема (некоторые рассказы «Звёздные дневники Ийона Тихого») и других.
В 1930-х годах закончила Московский институт тонкой химической технологии, с 1943 года являлась сотрудницей журнала «Техника — молодёжи», в котором публиковались её переводы. Свободно владела двенадцатью иностранными языками.
Всего Зинаида Бобырь перевела несколько сотен произведений (в основном рассказов) писателей-фантастов многих стран.