Видума́ви (англ. Vidumavi), также известная как Гала́двен (синд. Galadwen) — дочь короля Рованиона Видугавиа, ставшая женой гондорского принца Валакара.
Биография[]
Видумави родилась в землях Рованиона и была из народа северян, живших в этих землях. Регент у Короля Нармакиля, Миналькар, после того как Видугавиа помог ему разбить Истерлингов, отправил своего сына Валакара, дабы он ознакомился с языком, манерами и политикой людей Севера. Но Валакар полюбил народ северян, их культуру и земли. Также он влюбился в дочь Видугавиа Видумави. С разрешения родителей Валакар и Видумави поженились. В Рованионе у Валакара и его жены родился сын Винитарья, будущий король Эльдакар. Также у них был, по меньшей мере, ещё один ребёнок.
Вскоре Миналькар попросил сына вернуться, и Валакар со своей семьёй в 1260 году прибыл в Гондор. Видумави приучила себя к жизни в Гондоре. Она изучила язык и манеры другого народа и научила им своих детей. Она взяла имя Галадвен, что являлось переводом её родного имени на Синдарин. Видумави была прекрасной, благородной и смелой. Её любили все, кто хорошо был с ней знаком.
Но в королевстве многие были недовольны женитьбой наследника трона на представительнице «низшей расы», опасаясь, что это приведёт к тому, что род потомков Анариона выродится из-за смешения крови северян и дунэдайн. Многие полагали, что это приведет к значительному сокращении срока жизни королей Гондора.
Видумави умерла около 1332-го года. После смерти Видумави волнения в Гондоре усилились. Валакар был мудрым и сильным королём, но к концу его правления в южном Гондоре начались недовольства. После его смерти и вступления на престол Эльдакара, сына Валакара и Видумави, в Гондоре вспыхнула гражданская война, известная под названием «Распря Родичей», которая дорого обошлась стране.
Этимология[]
Видума́ви (Vidumavi): «Видумави» означает «лесная дева» на языке северян. Оно образовано от готского слова Widumawi.
Гала́двен (Galadwen) После переселения в Гондор Видумави взяла себе имя на Синдарине. «Галадвен» также означает «лесная дева» от galadh ― «дерево» и wen ― «дева».