Śródziemie Wiki
(Dodawanie kategorii)
Znacznik: categoryselect
m (Robot usuwa kategorie)
Znacznik: apiedit
Linia 4: Linia 4:
   
 
Ponadto, w angielskiej wersji Władcy Pierścieni możemy się spotkać z wersją ''North Gate''. Pierwszy wyraz, ''North'' oznacza 'północ', co wraz ze słowem ''Gate'' tłumaczy się jako 'północna brama'.
 
Ponadto, w angielskiej wersji Władcy Pierścieni możemy się spotkać z wersją ''North Gate''. Pierwszy wyraz, ''North'' oznacza 'północ', co wraz ze słowem ''Gate'' tłumaczy się jako 'północna brama'.
[[Kategoria:Buckland]]
 
[[Kategoria:Shire]]
 
[[Kategoria:Bramy]]
 

Wersja z 15:47, 28 paź 2016

Zielona Brama – nazwa bramy chroniącej Buckland od północy, zrobionej w Zielonym Murze. Znajduje się niedaleko mostu na Brandywinie, na wschodnim brzegu Brandywiny. Umożliwiał wejście do Marchii Wschodniej, istniał tylko jeden alternatywny sposób od tego, a mianowicie Prom Buckebury. Od Zielonej Bramy, ciągnęła się jedna droga na południe, którą można było dojść do każdej miejscowości Bucklandu.

Etymologia

W oryginale Tolkien do oddania nazwy tego przejścia użył wyrażenia Hay Gate. Pierwszy człon, Hay jest archaicznym wyrażeniem występującym w języku angielskim i tłumaczy się go jako 'płot', 'ogrodzenie'. Natomiast człon Gate, można oddać na język polski słowem 'brama' lub 'wrota'.

Ponadto, w angielskiej wersji Władcy Pierścieni możemy się spotkać z wersją North Gate. Pierwszy wyraz, North oznacza 'północ', co wraz ze słowem Gate tłumaczy się jako 'północna brama'.