Pallando158 (tablica | edycje) (Dodawanie kategorii) Znacznik: categoryselect |
Nie podano opisu zmian Znacznik: sourceedit |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
Ponadto, w angielskiej wersji Władcy Pierścieni możemy się spotkać z wersją ''North Gate''. Pierwszy wyraz, ''North'' oznacza 'północ', co wraz ze słowem ''Gate'' tłumaczy się jako 'północna brama'. |
Ponadto, w angielskiej wersji Władcy Pierścieni możemy się spotkać z wersją ''North Gate''. Pierwszy wyraz, ''North'' oznacza 'północ', co wraz ze słowem ''Gate'' tłumaczy się jako 'północna brama'. |
||
+ | {{Shire}} |
||
[[Kategoria:Bramy]] |
[[Kategoria:Bramy]] |
Wersja z 17:43, 24 sie 2017
Zielona Brama – nazwa bramy chroniącej Buckland od północy, zrobionej w Zielonym Murze. Znajduje się niedaleko mostu na Brandywinie, na wschodnim brzegu Brandywiny. Umożliwiał wejście do Marchii Wschodniej, istniał tylko jeden alternatywny sposób od tego, a mianowicie Prom Buckebury. Od Zielonej Bramy, ciągnęła się jedna droga na południe, którą można było dojść do każdej miejscowości Bucklandu.
Etymologia
W oryginale Tolkien do oddania nazwy tego przejścia użył wyrażenia Hay Gate. Pierwszy człon, Hay jest archaicznym wyrażeniem występującym w języku angielskim i tłumaczy się go jako 'płot', 'ogrodzenie'. Natomiast człon Gate, można oddać na język polski słowem 'brama' lub 'wrota'.
Ponadto, w angielskiej wersji Władcy Pierścieni możemy się spotkać z wersją North Gate. Pierwszy wyraz, North oznacza 'północ', co wraz ze słowem Gate tłumaczy się jako 'północna brama'.