FANDOM


(Dodano nową stronę „Mith, można by i zmienić na Galadriel, bo "a" jest tylko spolszczeniem ;) Andreth i Adanel w polskich przekładach, które znamy są bez spolszczenia.”)
 
 
Linia 2: Linia 2:
   
 
Andreth i Adanel w polskich przekładach, które znamy są bez spolszczenia.
 
Andreth i Adanel w polskich przekładach, które znamy są bez spolszczenia.
  +
  +
Pallando158: Nie wszystkie :P
  +
  +
Luthien, Elanor, Erendis, Dis, Finduilas, Miriel, Thuringwethil, to takie bardziej znane.

Aktualna wersja na dzień 18:16, wrz 5, 2015

Mith, można by i zmienić na Galadriel, bo "a" jest tylko spolszczeniem ;)

Andreth i Adanel w polskich przekładach, które znamy są bez spolszczenia.

Pallando158: Nie wszystkie :P

Luthien, Elanor, Erendis, Dis, Finduilas, Miriel, Thuringwethil, to takie bardziej znane.

Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.