Edycja strony
Edycja może zostać wycofana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie opublikuj zmiany, jeśli na pewno chcesz wycofać edycję.
Aktualna wersja | Twój tekst | ||
Linia 9: | Linia 9: | ||
Pierwszy człon tych dwóch nazw to ''Tol''. Występuje od sindarinie oraz w quenya i tłumaczy się go jako 'wyspa'. Człon ''Sirion'' odnosi się do rzeki na jakiej istniała ta wyspa. Natomiast wyraz ''Gaurhoth'' tłumaczy się jako 'wilkołak', co z kolei odnosi się do tego, że na wyspie były hodowane wilki. |
Pierwszy człon tych dwóch nazw to ''Tol''. Występuje od sindarinie oraz w quenya i tłumaczy się go jako 'wyspa'. Człon ''Sirion'' odnosi się do rzeki na jakiej istniała ta wyspa. Natomiast wyraz ''Gaurhoth'' tłumaczy się jako 'wilkołak', co z kolei odnosi się do tego, że na wyspie były hodowane wilki. |
||
⚫ | |||
− | {{Beleriand}} |
||
+ | |||
[[de:Tol Sirion]] |
[[de:Tol Sirion]] |
||
[[en:Tol Sirion]] |
[[en:Tol Sirion]] |
||
Linia 15: | Linia 16: | ||
[[it:Tol-Sirion]] |
[[it:Tol-Sirion]] |
||
[[ru:Тол Сирион]] |
[[ru:Тол Сирион]] |
||
⚫ |