Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian Znacznik: rte-wysiwyg |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
+ | |||
− | {{Szablon:Infobox |
+ | {{Szablon:Infobox/Rzeka |
− | |Tytuł = Słupianka |
||
+ | |Obraz = Welcome_to_the_shire.jpg |
||
− | |Tytuł1 = Typ |
||
+ | |Typ = Rzeka |
||
− | |Zawartość1 = Strumień |
||
⚫ | |||
− | |Tytuł2 = Lokalizacja |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |Tytuł3 = Źródło |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |Szerokość obrazu = 130 |
||
− | |Podpis obrazu = Wyobrażenie strumienia|Tytuł4 = Ujście |
||
⚫ | |||
− | |Tytuł5 = Oryginalna nazwa |
||
− | |Zawartość5 = ''Stockbrook'' |
||
− | |Tytuł6 = Inne nazwy |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
==Geografia== |
==Geografia== |
Wersja z 12:34, 31 sie 2015
Słupianka – rzeka płynąca w Shire, a dokładniej we Wschodniej Ćwiartce. Była jednym z dopływów Brandywiny.
Geografia
Słupianka swoje źródło brała niedaleko Zielonego Pogórza, w okolicach Leśnego Zakątka. Płynęła na wschód, przez moczary, w kierunku miejscowości Słupki. Na południe od tej miejscowości, nad Słupianką przechodził most. Następnie wpadała do Brandywiny.
Etymologia
W oryginale Tolkien do oddania nazwy tej miejscowości użył słowa Stockbrook. Jest ono dwuczęściowe, człon Stock- oznacza 'kłoda', 'pien'. Natomiast część -brook w tłumaczeniu na język polski to 'potok'.
Ciekawostki
- W przekładzie Jerzego Łozińskiego nazwę tej miejscowości oddano jako Kłodawka.