FANDOM


m (Robot usuwa kategorie)
 
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika)
Linia 1: Linia 1:
'''Smauga nie ma w domu '''({{Lang|ang|Not at Home}}) – trzynasty rozdział książki ''[[Hobbit, czyli tam i z powrotem]]'', autorstwa [[J.R.R. Tolkien|J.R.R. Tolkiena]].
+
'''Smauga nie ma w domu '''({{Lang|ang|Not at Home}}) – trzynasty rozdział książki ''[[Hobbit, czyli tam i z powrotem]]'', autorstwa [[J.R.R. Tolkien]]a.
   
 
== Treść rozdziału ==
 
== Treść rozdziału ==
Linia 23: Linia 23:
 
|Tytuł = Smauga nie ma w domu
 
|Tytuł = Smauga nie ma w domu
 
|następny = [[Ogień i woda]]}}
 
|następny = [[Ogień i woda]]}}
  +
  +
[[Kategoria:Rozdziały Hobbita]]

Aktualna wersja na dzień 18:30, paź 29, 2016

Smauga nie ma w domu (ang. Not at Home) – trzynasty rozdział książki Hobbit, czyli tam i z powrotem, autorstwa J.R.R. Tolkiena.

Treść rozdziału Edytuj

Po tym jak Bilbo zabrał złoty puchar ze skarbca Ereboru, Smaug wpadł we wściekłość i omal nie zabił intruzów. Krasnoludowie zostali zmuszeni skryć się we wnętrzu góry, aby nie zasypały ich głazy spadające z jej szczytu..

Wędrowali bardzo cicho i ostrożnie, przemierzając kolejne korytarze i sale Ereboru. W końcu doszli do głównej bramy i odkryli, że Smaug opuścił swoje leże. Jednak spodziewali się powrotu smoka, dlatego opuścili Samotną Górę, aby udać się w stronę Kruczego Wzgórza, dawnej strażnicy w pobliżu królestwa.

Skryci na posterunku strażniczym krasnoludowie, wkrótce dowiadują się od Wielkich Kruków o śmierci Smauga.

Przekłady na język polski Edytuj

Przekład Marii Skibniewskiej Edytuj

Smauga nie ma w domu

Przekład Pauliny Braiter Edytuj

Nikogo nie ma w domu

Przekład Andrzeja Polkowskiego Edytuj

Nikogo nie ma w domu

Poprzedni rozdział:
Na zwiadach w obozie wroga
Smauga nie ma w domu Następny rozdział:
Ogień i woda
Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.