Śródziemie Wiki
Advertisement
220px-Namarie Tengwar

Pismo

Quenya – jeden z podstawowych elfickich języków, uznawany za szlachetny.

Historia[]

Quenyą na początku posługiwały się wszystkie szczepy elfów, przy czym wyróżnić należy fazy pierwotnego elfickiego, ogólnego eldarinu i quenyi (w tym czasie już widać było różnicę z telerinem). Rozwinął się w Amanie, gdzie uzyskał pewne wpływy z valarinu, a został przyniesiony do Śródziemia przez Ñoldorów.[1] W królestwie Doriathu król Thingol zakazał używania tego języka z powodu swego gniewu na Ñoldorów.[2] Stało się to przyczynkiem do wyparcia tego języka z mowy potocznej w Śródziemiu i zastąpienia go przez sindarin. Quenya pozostała jednak jako język Valinoru (z odmianą vanyarinu) oraz w Śródziemiu jako język szlachetny, elitarny, używany w oficjalnych pismach czy dla wykazania honoru.[3]

Pierwszym, który wprowadził litery, był Rúmil z Tirionu. Jego liternictwo nazywane jest sarati. Później zostało ono unowocześnione przez Fëanora i nazywane tengwarem. Jednak dalej stosowano obydwie formy zapisu.[4][5]

Fonologia[]

Spółgłoski[]

W Quenyi występują następujące spółgłoski:

Wargowe Wargowo-zębowe Zębowe Dziąsłowe Podniebienne Miękko-podniebienne Uwargowione Krtaniowe
Nosowe m [m] n [n] ny [nʲ] ñ [ŋ] ñw [ŋʷ]
Zwarte p [p] b [b] t [t] d [d] ty [tʲ] dy [dʲ] c, k [k] ɡ [g] qu, q [kʷ] gw [gʷ]
Szczelinowe f [f] v [v] th, þ [θ] s [s] z [z] hy, h [ç] h [x] h [h]
Drżące hr [r̥] r [r]
Półotwarte y [j] hw [ʍ] w [w]
Boczne hl [l̥] l [l]

Samogłoski[]

W Quenyi występują następujące monoftongi:

Przednie Centralne Tylne
Krótkie Długie Krótkie Długie Krótkie Długie
Przymknięte i [i] í [iː] u [u] ú [uː]
Półprzymknięte é [eː] ó [oː]
Półotwarte e [ɛ] o [ɔ]
Otwarte a [a] á [aː]


Ponadto wyróżnia się sześć dyftongów:

Przednie Tylne
Przymknięte ui [ui] iu [iu]
Półotwarte oi [ɔi] eu [ɛu]
Otwarte ai [ai] au [au]

Akcent[]

Akcent w Quenyi opiera się na kilku zasadach:

  • Słowa dwusylabowe są akcentowane na pierwszą sylabę;
  • W dłuższych wyrazach akcent zależy od wagi przedostatniej sylaby:
    • jeżeli jest długa (zawiera długą samogłoskę, dyftong, krótką samogłoskę poprzedzającą grupę spółgłosek lub geminatę), akcent pada na nią (jest paroksytoniczny), np.: Elenri, Anai, Isildur, Oiolos;
    • jeżeli jest krótka, akcent pada na sylabę trzecią od końca (jest proparoksytoniczny), np. Oromë, Eldamar, Valinor, Arion.

Uwagi[]

  • spółgłoski p, t, c, f, s, m, n, l oraz r występują w geminatach, które w zapisie alfabetem łacińskim oddaje się przez podwojenie odpowiedniej litery;
  • przez długi czas Tolkien pisał k, q, ks na oznaczenie [k], [kʷ] i [ks], aby następnie zlatynizować ortografię do odpowiednio: c, qu i x; ta nowsza wersja wystąpiła we Władcy Pierścieni. Późniejsze wersje zawierały jednak k i ks;
  • spółgłoska θ była zapisywana jako th lub þ – bez rozróżnienia;
  • spółgłoska ŋ jest zapisywana jako ñ wtedy, gdy występuje samodzielnie, w pozostałych przypadkach jako n;
  • litera h odpowiada nagłosowej h, lecz interwokalicznej x. Grupa ht po samogłoskach a, o oraz u odpowiada [xt], natomiast po e oraz i odpowiada [çt] – to samo odnosi się do grupy hty;
  • samogłoski długie bywają oznaczone makronem zamiast akcentem ostrym;
  • Tolkien często wykorzystywał dierezę (szczególnie widoczne jest to w tekstach opublikowanych za jego życia) dla sprecyzowania, które samogłoski tworzą rozziew, oraz nad wygłosowym e dla zaznaczenia, że nie jest nieme – praktykował to jednak wyłącznie dla wygody, stąd diereza nie jest konieczna i nie występuje w każdym przypadku.

Ciekawostki[]

Zobacz też[]

Przypisy

Advertisement