Pieśń o Nimrodel – pieśń o elfce Nimrodel, która mieszkała nad brzegiem strumienia nazwanego jej imieniem. Śpiewał ją Legolas podczas drogi do Lothlórien[1].
Tekst oryginalny[]
An Elven-maid there was of old,
A shining star by day:
Her mantle white was hemmed with gold,
Her shoes of silver-grey.
A star was bound upon her brows,
A loght was on her hair
As sun upon the golden boughs
In Lórien the fair.
Her hair was long, her limbs were white,
And fair she was and free;
And in the wind she went as light
As leaf of linden-tree.
Beside the falls of Nimrodel,
By water clear and cool,
Her voice as falling silver fell
Into the shining pool.
Where now she wanders none can tell,
In sunlight or in shade;
For lost of yore was Nimrodel
And in the mountains strayed.
The elven-ship in haven grey
Beneath the mountain-lee
Awaited her for many a day
Beside the roaring sea.
A wind by night in Northern lands
Arose, and loud it cried,
And drove the ship from elven-strands
Across the streaming tide.
When dawn came dim the land was lost,
The mountains sinking grey
Beyond the heaving waves that tossed
Their plumes of blinding spray.
Amroth beheld the fading shore
Now low beyond the swell,
And cursed the faithless ship that bore
Him far from Nimrodel.
Of old he was an Elven-king,
A lord of tree and glen,
When golden were the boughs in spring
In fair Lothlórien.
From helm to sea they saw him leap,
As arrow from the string,
And dive into water deep,
As mew upon the wing.
The wind was in his flowing hair,
The foam about him shone;
Afar they saw him strong and fair
Go riding like a swan.
But from the West has come no word,
And on the Hither Shore
No tidings Elven-folk have heard
Of Amroth evermore.
Tłumaczenie[]
(tłum. Marcin Gąbka "Baltazar", zespół "Za Progiem" - z zachowaniem sensu, rymów i rytmu)
Panienka elfów żyła raz,
Jak gwiazdka w pełni dnia
Złocony był jej biały płaszcz
W trzewikach srebrnych szła.
Blask gwiazdy wieńczył zgrabną brew
I włosy pełnie lśnień
Jak słońce pośród złotych drzew
W przecudnym Lorien.
Rzucała blask jej biała twarz
I długa włosów nić
Gdy mknęła wolna z wiatrem w las
Tak jak lipowy liść.
Nad wodospadem Nimrodel
Gdzie chłodne strugi lśnią
Jej głos jak srebrnych kropel deszcze
Ku toni stawów mknął.
Gdzie dziś wędruje nie wie nikt
Ku słońcu czy też w mrok
Blask Nimrodel już dawno znikł
I w górach ścichł jej krok.
U podstaw gór port szary tkwił
Gdzie okręt elfów stał
Czekając na nią wiele dni
Wśród ryku morskich fal.
Aż w pewną noc z północnych ziem
Wiatr nadszedł, wyjąc w głos
I porwał okręt z elfich plaż
Przez rwący morski prąd.
Gdy ustał mrok, gdzieś przepadł ląd
I gór nie dostrzegł nikt
Przez morze ciskające w krąg
Kaskady szarych bryz.
Lecz Amroth ujrzał zblakły ląd
Zza fal maleńki cel
I przeklął łódź, co niosła go
Gdzieś w dal od Nimrodel.
On niegdyś królem elfów był
Pan drzewnych dolin, ziem
Gdy wiosną złotem liści skrzył
Się las Lothlorien.
Widziano go, gdy puścił ster
Jak strzała skacząc w przód
I zanurkował w toni czerń
Jak mewa pośród wód.
W rozwianych włosach wiatr się wił
Lśnił nad nim wachlarz fal
Tak widniał piękny, pełen sił
Jak łabędź mknąc wśród pian.
Lecz z bliższych ziem nie doszła wieść
Ni zza zachodnich mórz
I o Amrocie żaden elf
Nie słyszał więcej już.
Aranżacje[]
Zespół GreenWood stworzył do tej pieśni muzykę i zaśpiewał ją.
"Pieśń o Nimrodel" z własnym tłumaczeniem ma w repertuarze zespołu Za Progiem. Tłum. "Baltazar" (Marcin Gąbka), komp. "Eleniel" (Maria Niewalda).