Paulina Braiter-Ziemkiewicz (ur. 1968) – polska tłumaczka z języka angielskiego, autorka felietonów i recenzji, zajmująca się głównie fantastyką.
Tłumaczenia
Paulina Braiter przełożyła na polski około 70 książek i komiksów.Przetłumaczyła także dzieła Tolkiena jak:Hobbit, czyli tam i z powrotem,Listy do Świętego Mikołaja,Łazikanty i Niedokończone Opowieści Śródziemia i Númenoru.Jej tłumaczenia nie są tak dobre jak Marii Skibniewskiej ale i tak uzyskały rozgłos.