“ | Nie potrafię pisać po rosyjsku, a w polskim czuję się jeszcze dość niepewnie. Spodziewam się, że niedługo biedny stary Poptawski [Popławski] będzie się zastanawiał, jak mi idzie. Upłynie dużo czasu, zanim będę mógł mu pomóc w ułożeniu nowego słowniczka technicznego!!! Taki słown[ik] i tak powstanie (jeśli w ogóle ocaleją jacyś Polacy i Polska). | ” |
—J.R.R. Tolkien, List 55 do Christophera Tolkiena z 18 stycznia 1944 roku |
Oficer Poptawski lub Popławski – polski oficer. Brał udział w przygotowywaniu słowniczka technicznego angielsko-polskiego i polsko-angielskiego w trakcie drugiej wojny światowej i pod koniec 1943 roku prosił o pomoc w tym przedsięwzięciu J.R.R. Tolkiena[1]. Jego imię jest nieznane.
Problemy z nazwiskiem[]
W Listach jest podane nazwisko Poptawski, podobnie jak w książce The J.R.R. Tolkien Companion And Guide autorstwa Ch. Scull i W. G. Hammonda. Problem jednak w tym, że takie nazwisko prawdopodobnie nie istnieje [2]. Możliwe więc jest, iż angielscy redaktorzy książek wzięli polską literę ł jako t (Tolkien nie pisał zbyt czytelnie), a nazwisko oficera to Popławski.
Przypisy
- ↑ J.R.R. Tolkien, Listy, wyd. Prószyński i S-ka, Warszawa 2010, strona 713, przypis 9 do listu 55
- ↑ Temat o oficerze Poptawskim na forum Elendili