FANDOM


m (Robot dodał nl:Nagelaten vertellingen)
 
(Nie pokazano 15 wersji utworzonych przez 10 użytkowników)
Linia 10: Linia 10:
 
|data I pl wyd =
 
|data I pl wyd =
 
}}
 
}}
'''Niedokończone Opowieści Númenoru i Śródziemia''' (ang. Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth) - zbiór tekstów [[J. R. R. Tolkien]]a dotyczących stworzonej przez niego mitologii Śródziemia, których nie zdążył dokończyć za życia, zredagowanych przez jego syna, [[Christopher Tolkien|Christophera Tolkiena]] i wydanych w 1980 roku. Teksty składające się na Niedokończone Opowieści uzupełniają wątki poruszone we wcześniej wydanych dziełach Tolkiena - [[Władca Pierścieni|Władcy Pierścieni]] i [[Silmarillion]]ie oraz wiedzę dotyczącą stworzonego przez niego świata. "Niedokończone Opowieści" zawierają też uzupełniony indeks nazw własnych związanych z dziejami Śródziemia.
+
'''Niedokończone opowieści Númenoru i Śródziemia''' (ang. Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth) zbiór tekstów [[J. R. R. Tolkien]]a dotyczących stworzonej przez niego mitologii Śródziemia, których nie zdążył dokończyć za życia, zredagowanych przez jego syna, [[Christopher Tolkien|Christophera Tolkiena]] i wydanych w 1980 roku. Teksty składające się na Niedokończone Opowieści uzupełniają wątki poruszone we wcześniej wydanych dziełach Tolkiena - [[Władca Pierścieni|Władcy Pierścieni]] i [[Silmarillion]]ie oraz wiedzę dotyczącą stworzonego przez niego świata. "Niedokończone Opowieści" zawierają też uzupełniony indeks nazw własnych związanych z dziejami Śródziemia.
   
 
Dobre przyjęcie, z jakim spotkała się książka sprawiło, że Christopher Tolkien uporządkował niemal wszystkie istniejące teksty ojca na ten temat i wydał je jako dwunastotomową Historię Śródziemia.
 
Dobre przyjęcie, z jakim spotkała się książka sprawiło, że Christopher Tolkien uporządkował niemal wszystkie istniejące teksty ojca na ten temat i wydał je jako dwunastotomową Historię Śródziemia.
 
Opowieści wchodzące w skład zbioru:
 
Opowieści wchodzące w skład zbioru:
   
*O Tuorze i jego przybyciu do Gondolinu
+
*[[O Tuorze i jego przybyciu do Gondolinu]]
*Narn i Hîn Húrin. Opowieść o dzieciach Húrina
+
*[[Narn i Chîn Húrin. Opowieść o dzieciach Húrina]]
*Opis wyspy Númenor
+
*[[Opis wyspy Númenor]]
*Aldarion i Erendis. Żona marynarza
+
*[[Aldarion i Erendis. Żona marynarza]]
*Dynastia Elrosa: królowie Númenoru od założenia miasta Armenelos do Upadku
+
*[[Dynastia Elrosa: królowie Númenoru od założenia miasta Armenelos do Upadku]]
*Historia Galadrieli i Celeborna, i Amrotha, władcy Lórien
+
*[[Historia Galadrieli i Celeborna, i Amrotha, władcy Lórien]]
*Klęska na polach Gladden
+
*[[Klęska na polach Gladden]]
*Cirion i Eorl. Przyjaźń Gondoru z Rohanem
+
*[[Cirion i Eorl. Przyjaźń Gondoru z Rohanem]]
*Wyprawa do Ereboru
+
*[[Wyprawa do Ereboru]]
*Poszukiwania pierścienia
+
*[[Poszukiwania pierścienia]]
*Bitwy u brodów na Isenie
+
*[[Bitwy u Brodów na Isenie (rozdział)|Bitwy u brodów na Isenie]]
*Drúedainowie
+
*[[Drúedainowie (rozdział)|Drúedainowie]] ([[Wosowie]])
*Istari
+
*[[Istari (rozdział)|Istari]]
*Palantíry
+
*[[Palantíry (rozdział)|Palantíry]]
  +
==Wydania w języku polskim==
  +
W Polsce tę książkę wydawało głównie wydawnicto Amber, ale jeden raz zrobiło to wydawnictwo Atlantis-Rubicon:
  +
*Książka wydawnictwa Atlantis-Rubicon o tytule "Niedokończone opowieści Śródziemia i Númenoru" w tłumaczeniu Agnieszki Sylwanowicz i Pauliny Braiter. Wydana w 1994 roku.
  +
Wydawnictwo Amber wydało Niedokończone Opowieści kilkakrotnie. Za każdym razem w tłumaczeniu Radosława Kota. Pierwszy raz wydano je w 1995 roku w trzech oddzielnych tomach. W 2002 roku opublikowano dwa kolejne wydania. Książkę tę drukowano również w 2009, a w 2011 wyprodukowano ją w wersji kieszonkowej<ref>http://lubimyczytac.pl/ksiazka/5097/niedokonczone-opowiesci</ref>.
  +
  +
Przed pełnym wydaniem z 1994 roku na łamach polskich czasopism fantastycznych wydano niektóre fragmenty tej książki. Tak w 1989 roku w czasopiśmie Feniks opublikowano rozdział o tytule "Aldarion i Erendis" w tłumaczeniu Krzysztofa Sokołowskiego. Natomiast rozdział "Narn i Hin Hurin" wydawano dwukrotnie, raz w czasopiśmie Czerwony Karzeł z 1992 roku, numerze trzecim, jak również w pierwszym numerze czasopisma Dragon Helm z 1992 roku, w wersji poprawionej w stosunku do tekstu opublikowanego w czasopiśmie Czerwony Karzeł. Ten rozdział tłumaczony był przez Grzegorza Szczepaniaka<ref>http://www.fahrenheit.net.pl/archiwum/fif_p1/66.html</ref>.
  +
  +
{{Przypisy}}
   
 
{{Tolkien}}
 
{{Tolkien}}
[[Kategoria:Książki]]
+
  +
[[Kategoria:Książki Tolkiena]]
   
 
[[de:Nachrichten aus Mittelerde]]
 
[[de:Nachrichten aus Mittelerde]]
 
[[en:Unfinished Tales]]
 
[[en:Unfinished Tales]]
  +
[[es:Cuentos Inconclusos de Númenor y La Tierra Media]]
  +
[[fr:Contes et légendes inachevés]]
  +
[[it:Racconti Incompiuti]]
 
[[ja:終わらざりし物語]]
 
[[ja:終わらざりし物語]]
  +
[[nl:Nagelaten vertellingen]]
  +
[[pt-br:Contos Inacabados de Númenor e da Terra Média (Livro)]]
 
[[ru:Неоконченные сказания Нуменора и Средиземья]]
 
[[ru:Неоконченные сказания Нуменора и Средиземья]]

Aktualna wersja na dzień 10:00, gru 29, 2019

Niedokończone opowieści Númenoru i Śródziemia (ang. Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth) – zbiór tekstów J. R. R. Tolkiena dotyczących stworzonej przez niego mitologii Śródziemia, których nie zdążył dokończyć za życia, zredagowanych przez jego syna, Christophera Tolkiena i wydanych w 1980 roku. Teksty składające się na Niedokończone Opowieści uzupełniają wątki poruszone we wcześniej wydanych dziełach Tolkiena - Władcy Pierścieni i Silmarillionie oraz wiedzę dotyczącą stworzonego przez niego świata. "Niedokończone Opowieści" zawierają też uzupełniony indeks nazw własnych związanych z dziejami Śródziemia.

Dobre przyjęcie, z jakim spotkała się książka sprawiło, że Christopher Tolkien uporządkował niemal wszystkie istniejące teksty ojca na ten temat i wydał je jako dwunastotomową Historię Śródziemia. Opowieści wchodzące w skład zbioru:

Wydania w języku polskimEdytuj

W Polsce tę książkę wydawało głównie wydawnicto Amber, ale jeden raz zrobiło to wydawnictwo Atlantis-Rubicon:

  • Książka wydawnictwa Atlantis-Rubicon o tytule "Niedokończone opowieści Śródziemia i Númenoru" w tłumaczeniu Agnieszki Sylwanowicz i Pauliny Braiter. Wydana w 1994 roku.

Wydawnictwo Amber wydało Niedokończone Opowieści kilkakrotnie. Za każdym razem w tłumaczeniu Radosława Kota. Pierwszy raz wydano je w 1995 roku w trzech oddzielnych tomach. W 2002 roku opublikowano dwa kolejne wydania. Książkę tę drukowano również w 2009, a w 2011 wyprodukowano ją w wersji kieszonkowej[1].

Przed pełnym wydaniem z 1994 roku na łamach polskich czasopism fantastycznych wydano niektóre fragmenty tej książki. Tak w 1989 roku w czasopiśmie Feniks opublikowano rozdział o tytule "Aldarion i Erendis" w tłumaczeniu Krzysztofa Sokołowskiego. Natomiast rozdział "Narn i Hin Hurin" wydawano dwukrotnie, raz w czasopiśmie Czerwony Karzeł z 1992 roku, numerze trzecim, jak również w pierwszym numerze czasopisma Dragon Helm z 1992 roku, w wersji poprawionej w stosunku do tekstu opublikowanego w czasopiśmie Czerwony Karzeł. Ten rozdział tłumaczony był przez Grzegorza Szczepaniaka[2].

Przypisy

J.R.R. Tolkien
Powieści Silmarillion | Dzieci Hurina | Niedokończone Opowieści | Księga Zaginionych Opowieści | Opowieści z Niebezpiecznego Królestwa | Hobbit, czyli tam i z powrotem | Władca Pierścieni | Ostatnie Legendy Śródziemia | Pan Błysk | Listy | Listy Świętego Mikołaja |
Adaptacje filmowe Władca Pierścieni: Drużyna Pierścienia | Władca Pierścieni: Dwie Wieże | Władca Pierścieni: Powrót Króla | Hobbit: Niezwykła podróż | Hobbit: Pustkowie Smauga | Hobbit: Bitwa Pięciu Armii
Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.