Śródziemie Wiki
Śródziemie Wiki
Advertisement

Niedokończone opowieści Númenoru i Śródziemia (ang. Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth) – zbiór tekstów J. R. R. Tolkiena dotyczących stworzonej przez niego mitologii Śródziemia, których nie zdążył dokończyć za życia, zredagowanych przez jego syna, Christophera Tolkiena i wydanych w 1980 roku. Teksty składające się na Niedokończone Opowieści uzupełniają wątki poruszone we wcześniej wydanych dziełach Tolkiena – Władcy Pierścieni i Silmarillionie oraz wiedzę dotyczącą stworzonego przez niego świata. Niedokończone Opowieści zawierają też uzupełniony indeks nazw własnych związanych z dziejami Śródziemia.

Dobre przyjęcie, z jakim spotkała się książka, sprawiło że Christopher Tolkien uporządkował niemal wszystkie istniejące teksty ojca na ten temat i wydał je jako dwunastotomową Historię Śródziemia. Opowieści wchodzące w skład zbioru:

Wydania w języku polskim[]

W Polsce tę książkę wydawało głównie wydawnictwo Amber, ale jeden raz zrobiło to wydawnictwo Atlantis-Rubicon:

  • Książka wydawnictwa Atlantis-Rubicon o tytule Niedokończone opowieści Śródziemia i Númenoru w tłumaczeniu Agnieszki Sylwanowicz i Pauliny Braiter. Wydana w 1994 roku.

Wydawnictwo Amber wydało Niedokończone Opowieści kilkukrotnie, za każdym razem w tłumaczeniu Radosława Kota. Pierwszy raz wydano je w 1995 roku w trzech oddzielnych tomach. W 2002 roku opublikowano dwa kolejne wydania. Książkę tę drukowano również w 2009, a w 2011 wyprodukowano ją w wersji kieszonkowej[1].

Przed pełnym wydaniem z 1994 roku na łamach polskich czasopism fantastycznych wydano niektóre fragmenty tej książki. Tak w 1989 roku w czasopiśmie Feniks opublikowano rozdział o tytule Aldarion i Erendis w tłumaczeniu Krzysztofa Sokołowskiego. Natomiast rozdział Narn i Chîn Húrin wydawano dwukrotnie, raz w czasopiśmie Czerwony Karzeł z 1992 roku, numerze trzecim, jak również w pierwszym numerze czasopisma Dragon Helm z 1992 roku, w wersji poprawionej w stosunku do tekstu opublikowanego w czasopiśmie Czerwony Karzeł. Ten rozdział tłumaczony był przez Grzegorza Szczepaniaka[2].

Inskrypcja[]

Na stronie tytułowej znajduje się napis wykonany tengwarem, który brzmi:

W tej książce Johna Ronalda Reuela Tolkiena, zawierającej niedokończone opowieści, zebranej przez Christophera Reuela Tolkiena, jego syna, opowiedziano wiele rzeczy o ludziach i elfach w Númenorze i Śródziemiu, od Dawnych Dni w Beleriandzie po Wojnę o Pierścień i podano relację o Druedainach, Istari i Palantírach.

Przypisy

J.R.R. Tolkien
Dzieła Silmarillion | Dzieci Húrina | Niedokończone Opowieści | Księga Zaginionych Opowieści | Opowieści z Niebezpiecznego Królestwa | Hobbit, czyli tam i z powrotem | Władca Pierścieni | Ostatnie Legendy Śródziemia | Pan Błysk | Listy | Listy Świętego Mikołaja | Beren i Lúthien | Upadek Gondolinu | Natura Śródziemia | Nowy Cień | Przygody Toma Bombadila | Historia Śródziemia | Gospodarz Giles z Ham | Kowal z Podlesia Większego | Legenda o Sigurdzie i Gudrun | Upadek Króla Artura | Łazikanty | Liść, dzieło Niggle'a
Adaptacje filmowe Władca Pierścieni: Drużyna Pierścienia | Władca Pierścieni: Dwie Wieże | Władca Pierścieni: Powrót Króla | Hobbit: Niezwykła podróż | Hobbit: Pustkowie Smauga | Hobbit: Bitwa Pięciu Armii | Władca Pierścieni: Pierścienie Władzy
Advertisement