Tolkienpedia

Ciao! Benvenutə su Tolkienpedia banner black, la più grande enciclopedia italiana su Tolkien, scritta dai fan per i fan!

Vuoi scrivere o correggere un articolo? Vuoi fare qualche domanda nel nostro forum? Oppure vuoi semplicemente navigare sul sito senza pubblicità? Registrati, è gratis!

LEGGI DI PIÙ

Tolkienpedia

The Return of the Shadow ("Il Ritorno dell'Ombra") è il sesto libro della serie The History of Middle-earth, pubblicato in inglese nel 1988 e inedito in lingua italiana.

Esso è inoltre il primo volume di The History of The Lord of the Rings, che documenta il processo di scrittura de Il Signore degli Anelli.

Il libro copre gran parte del contenuto de La Compagnia dell'Anello. Contiene le tre fasi iniziali della stesura de Il Signore degli Anelli, compreso ciò che Tolkien definì "il capitolo cruciale" che stabilisce la trama centrale, "L'ombra del passato". Si conclude con l'ingresso della Compagnia nelle Miniere di Moria.

Il titolo "The Return of the Shadow" era un titolo proposto inizialmente per La Compagnia dell'Anello, che fu successivamente scartato. Tolkien concepì dei titoli per tutti i 6 libri che compongono LoTR, ma tutti furono scartati. Tuttavia, alcuni di questi furono usati per i volumi successivi della The History of Middle-Earth.

Contenuto[]

  • Prefazione;
  • La Prima Fase
    • I. "A Long-expected Party" ("Una festa a lungo attesa");
    • II. "From Hobbiton to the Woody End" ("Da Hobbiville a Terminalbosco");
    • III. "Of Gollum and the Ring" ("Di Gollum e dell'Anello");
    • IV. "To Maggot's farm and Buckland" ("Alla Fattoria di Maggot e la Terra di Buck);
    • V. "The Old Forest and the Withywindle" ("La Vecchia Foresta e il Sinuosalice");
    • VI. "Tom Bombadil";
    • VII. "The Barrow-wight" ("Lo Spettro dei Tumuli");
    • VIII. "Arrival at Bree" ("Arrivo a Brea");
    • IX. "Trotter and the journey to Weathertop" ("Trotter (Granpasso) e il viaggio a Colle Vento");
    • X. "The Attack on Weathertop" ("L'attacco a Colle Vento");
    • XI. "From Weathertop to the Ford" ("Da Colle Vento al Guado");
    • XII. "At Rivendell" ("A Gran Burrone");
    • XIII. "Queries and Alterations".
  • La Seconda Fase
    • XIV. "Return to Hobbiton" ("Ritorno a Hobbiville");
    • XV. "Ancient History" ("Storia Antica");
    • XVI. "Delays Are Dangerous"
    • XVII. "A Short Cut to Mushrooms" ("Una scorciatoia che porta ai funghi");
    • XVIII. "Again from Buckland to the Withywindle".
  • La Terza Fase
    • XIX. "The Journey to Bree" ("Il Viaggio verso Brea");
    • XX. "At the Sign of the Prancing Pony" ("All'Insegna del Puledro Impennato");
    • XXI. "To Weathertop and Rivendell" ("Verso Colle Vento e Gran Burrone");
    • XXII. "New Uncertainties and New Projections".
  • La Storia Continua
    • XXIII. "In the House of Elrond" ("Nella casa di Elrond");
    • XXIV. "The Ring goes South" ("L'Anello va a Sud");
    • XXV. "The Mines of Moria" ("Le Miniere di Moria").

Iscrizioni[]

All'inizio di ogni volume della History of Middle-earth è presente un'iscrizione in Tengwar, scritta da Christopher Tolkien e che descrive il contenuto del libro. L'iscrizione presente in questo volume è la seguente:

"In the Return of the Shadow are traced the first forms of the story of the Lord of the Rings; herein the journey of the Hobbit who bore the Great Ring, at first named Bingo but afterwards Frodo, is followed from Hobbiton in the Shire through the Old Forest to Weathertop and Rivendel, and ends in this volume before the Tomb of Balin, the Dwarf-lord of Moria."
—Christopher Tolkien, The Return of the Shadow

Tradotta in italiano:

"In The Return of the Shadow sono delineate le prime fasi della storia de Il Signore degli Anelli; qui il viaggio dello Hobbit che portava il Grande Anello, dapprima chiamato Bingo e poi Frodo, è seguito da Hobbiville, nella Contea, attraverso la Vecchia Foresta fino a Colle Vento e Gran Burrone, e termina in questo volume davanti alla Tomba di Balin, il Signore di Moria."
—Christopher Tolkien, The Return of the Shadow