Labkraut (Original: Mugwort) war der Name einer Hobbitfamilie.
Die Familie Labkraut war in Bree zu Hause und die größte Hobbitsippe, die in Bree wohnte. Dass diese Hobbitfamilie Labkraut hieß war ungewöhnlich, denn in Bree gaben eher die dort wohnenden Menschen ihren Kindern botanische Namen.
Über die Labkrauts ist sonst nichts weiter bekannt und sie werden im Buch Der Herr der Ringe nur kurz erwähnt.
Etymologie[]
Die Übersetzung von Carroux ist etwas merkwürdig. Tolkien selbst hatte als Übersetzung Beifuß vorgeschlagen. Krege hat den Übersetzungsvorschlag Tolkiens umgesetzt.
Quellen[]
J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe: Die Gefährten (Buch)
- Erstes Buch, Neuntes Kapitel: Im Gasthaus Zum Tänzelnden Pony