K (Bot: Ändere Kategorie:Sprachen zu Kategorie:Sprache) Markierung: apiedit |
K (Schreibweise vereinheitlicht, formale Korrekturen) Markierung: sourceedit |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | ''' |
+ | '''Khuzdul''' (auch: Khuzdûl) ist die Sprache der [[Zwerge]]. Sie wird deshalb auch landläufig als '''Zwergisch''' bezeichnet. |
== Verwendung == |
== Verwendung == |
||
− | Die Zwerge selbst verwenden sie nur unter ihresgleichen und halten ihre Sprache gegenüber Außenstehenden geheim. Aufgrund dessen ist das |
+ | Die Zwerge selbst verwenden sie nur unter ihresgleichen und halten ihre Sprache gegenüber Außenstehenden geheim. Aufgrund dessen ist das Khuzdul seit Jahrtausenden unverändert und klingt daher auch für Nichtzwerge befremdlich. Für die Zwerge ist ihre Sprache ein unvorstellbar wertvoller Schatz, weshalb sie niemanden an ihr teilhaben lassen. |
+ | |||
+ | Durch den häufigen Kontakt mit den [[Menschen]], haben sich die Zwerge angewöhnt [[Westron]] mit diesen zu sprechen. Mit der Zeit verdrängte das Westron das Khuzdul, dass sich dadurch zu einer Sprache der Gebildeten und Alten wandelte. Die Zwerge übernahmen sogar nordische, also menschliche, Namen, die sie auch auf ihre Grabsteine schrieben und benutzten ihre wahren Khuzdul-Namen nur gegenüber anderen Zwergen. |
||
== Schrift == |
== Schrift == |
||
− | Ob die Zwerge eine eigene Schrift hatten um das |
+ | Ob die Zwerge eine eigene Schrift hatten um das Khuzdul aufzuschreiben, ist nicht bekannt. Gegenüber den Menschen benutzten sie jedoch das [[Angerthas]]. |
== Grammatik == |
== Grammatik == |
||
Zeile 13: | Zeile 15: | ||
=== Die Kasus === |
=== Die Kasus === |
||
− | Wie viele Kasus im |
+ | Wie viele Kasus im Khuzdul verwendet werden ist nicht bekannt. Zumindest scheint es den deutschen Nominativ, Genitiv und Akkusativ ähnliche Fälle zugeben. Während Nominativ und Genitiv sich von der Form her nicht unterscheiden, scheint der Akkusativ mit einer Endung "-u" gebildet zu werden (z. B. ''khazaddum-u''). |
=== Syntax === |
=== Syntax === |
||
− | Obwohl keine vollständigen Sätze im |
+ | Obwohl keine vollständigen Sätze im Khuzdul bekannt sind, lässt sich aus den vorhandenen Sprachfragmenten zumindest die Reihenfolge von Subjekt und Objekt ersehen. So scheint es, dass das Subjekt grundsätzlich vor dem Objekt steht. |
== Sprachbeispiele == |
== Sprachbeispiele == |
||
− | [[Datei:Balins_Grab.jpg|thumb|200px|Inschrift auf Balins Grab in Angertas. Die oberen drei Reihen sind in |
+ | [[Datei:Balins_Grab.jpg|thumb|200px|Inschrift auf Balins Grab in Angertas. Die oberen drei Reihen sind in Khuzdul geschrieben die letzte in Westron bzw. Englisch.]] |
* ''"Baruk Khazâd! Khazâd aimênu!"'' - Schlachtruf [[Gimli]]s während der [[Schlacht um die Hornburg|Belagerung der Hornburg]]. Er bedeutet ''"Äxte der Zwerge! Zwerge auf euch!"'' |
* ''"Baruk Khazâd! Khazâd aimênu!"'' - Schlachtruf [[Gimli]]s während der [[Schlacht um die Hornburg|Belagerung der Hornburg]]. Er bedeutet ''"Äxte der Zwerge! Zwerge auf euch!"'' |
||
− | |||
* ''"Balin fundinul uzbadkhazaddumu"'' Grabinschrift [[Balin]]s mit der Bedeutung ''"Balin Fundinssohn Herr von Moria"'' |
* ''"Balin fundinul uzbadkhazaddumu"'' Grabinschrift [[Balin]]s mit der Bedeutung ''"Balin Fundinssohn Herr von Moria"'' |
||
* ''"Ishkhaqwi ai durugnul."''- Gimli zu [[Haldir (Elb)|Haldir]] in der Buchverfilmung mit der Bedeutung: Ich spucke auf dein Grab. |
* ''"Ishkhaqwi ai durugnul."''- Gimli zu [[Haldir (Elb)|Haldir]] in der Buchverfilmung mit der Bedeutung: Ich spucke auf dein Grab. |
||
Zeile 29: | Zeile 30: | ||
== Weblinks == |
== Weblinks == |
||
− | * [ |
+ | * [[wikipedia:de:Khuzdul#Khuzdul (Zwergisch)|Khuzdul]] in der Wikipedia |
− | * [http://de.wikipedia.org/wiki/Khuzdul#Khuzdul_.28Zwergisch.29 Khuzdul] in der Wikipedia |
||
== Quellen == |
== Quellen == |
Version vom 20. Mai 2017, 12:02 Uhr
Khuzdul (auch: Khuzdûl) ist die Sprache der Zwerge. Sie wird deshalb auch landläufig als Zwergisch bezeichnet.
Verwendung
Die Zwerge selbst verwenden sie nur unter ihresgleichen und halten ihre Sprache gegenüber Außenstehenden geheim. Aufgrund dessen ist das Khuzdul seit Jahrtausenden unverändert und klingt daher auch für Nichtzwerge befremdlich. Für die Zwerge ist ihre Sprache ein unvorstellbar wertvoller Schatz, weshalb sie niemanden an ihr teilhaben lassen.
Durch den häufigen Kontakt mit den Menschen, haben sich die Zwerge angewöhnt Westron mit diesen zu sprechen. Mit der Zeit verdrängte das Westron das Khuzdul, dass sich dadurch zu einer Sprache der Gebildeten und Alten wandelte. Die Zwerge übernahmen sogar nordische, also menschliche, Namen, die sie auch auf ihre Grabsteine schrieben und benutzten ihre wahren Khuzdul-Namen nur gegenüber anderen Zwergen.
Schrift
Ob die Zwerge eine eigene Schrift hatten um das Khuzdul aufzuschreiben, ist nicht bekannt. Gegenüber den Menschen benutzten sie jedoch das Angerthas.
Grammatik
Die Kasus
Wie viele Kasus im Khuzdul verwendet werden ist nicht bekannt. Zumindest scheint es den deutschen Nominativ, Genitiv und Akkusativ ähnliche Fälle zugeben. Während Nominativ und Genitiv sich von der Form her nicht unterscheiden, scheint der Akkusativ mit einer Endung "-u" gebildet zu werden (z. B. khazaddum-u).
Syntax
Obwohl keine vollständigen Sätze im Khuzdul bekannt sind, lässt sich aus den vorhandenen Sprachfragmenten zumindest die Reihenfolge von Subjekt und Objekt ersehen. So scheint es, dass das Subjekt grundsätzlich vor dem Objekt steht.
Sprachbeispiele
- "Baruk Khazâd! Khazâd aimênu!" - Schlachtruf Gimlis während der Belagerung der Hornburg. Er bedeutet "Äxte der Zwerge! Zwerge auf euch!"
- "Balin fundinul uzbadkhazaddumu" Grabinschrift Balins mit der Bedeutung "Balin Fundinssohn Herr von Moria"
- "Ishkhaqwi ai durugnul."- Gimli zu Haldir in der Buchverfilmung mit der Bedeutung: Ich spucke auf dein Grab.
Weblinks
- Khuzdul in der Wikipedia
Quellen
- J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe: Anhänge und Register, Anhang F: "", Unterkapitel I: "Die Sprachen und Völker des Dritten Zeitalters", Abschnitt Vier: "Von den anderen Arten", Übersetzer: Wolfgang Krege, 2009