FANDOM


Fan-Übersetzungen

Ich überlege, ob wir nicht die Fan-Übersetzungen aus dem Artikel entfernen sollten. Das betrifft meines Wissens die Quenya-Version und den größten Teil der Übersetzung in die Schwarze Sprache. --Weas-El Talk|Contribs 09:18, 6. Apr. 2011 (UTC)

Weas-El, da hast Du recht... Ich habe die Fan-Übersetzungen jetzt mal entfernt. Die Frage ist, ob die lateinische Übersetung sinnvoll ist? Aber sie stört mich nicht.. ;-) Elbenprinzlein (Diskussion) 09:58, 29. Jun. 2017 (UTC)
Was lange währt, wird endlich gut. :-) Ich denke, wir sollten dann konsequent sein und alle nicht-kanonischen Übersetzungen entfernen, also auch die lateinische. --Weas-El (talk) 12:52, 29. Jun. 2017 (UTC)
Wobei ich davon ausgehe, dass es keine kanonische Übersetzung von "Der Herr der Ringe" in lateinischer Sprache gibt ... Oder irre ich mich da? --Weas-El (talk) 12:55, 29. Jun. 2017 (UTC)
Auch da hast Du völlig recht!! ;-) Ich habe keine kanonische Übersetzung gefunden. Also weg damit! Elbenprinzlein (Diskussion) 14:20, 29. Jun. 2017 (UTC)
Ich habe auch keine gefunden. Es hätte mich aber nicht gewundert. :-) --Weas-El (talk) 15:44, 29. Jun. 2017 (UTC)
Nutzung von Community-Inhalten gemäß CC-BY-SA , sofern nicht anders angegeben.